YOMI読みの道

例文

まつエクを含む例文一覧

まつエクを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件まつエク
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカン・エクスプレスは使えますか。

英語の訳

  • Do you accept AMEX?
出典: Tatoeba文番号 230151
TatoebaCC BY 2.0 FR

エントリーはすべて、追加後にチェックします。

英語の訳

  • All entries are subject to review once added.
出典: Tatoeba文番号 227855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リクエストにお応えして、幾つか文を追加してみました。

英語の訳

  • I've tried adding a few sentences in response to your request.
出典: Tatoeba文番号 10792907
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

トムは、低脂肪・高タンパク質ダイエットをしています。

英語の訳

  • Tom is on a low-fat, high-protein diet.
出典: Tatoeba文番号 5089278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レクリエーションエリアは引き続き一般に公開されています。

英語の訳

  • Recreation areas remain open to the public.
  • The recreation area remains open to the public.
出典: Tatoeba文番号 10952471
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

英語の訳

  • Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
出典: Tatoeba文番号 74486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはタトエバのキャラクターにちなんで、自分の息子にサミという名前を付けました。

英語の訳

  • Tom named his son Sami after the Tatoeba character.
出典: Tatoeba文番号 11021691
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。

英語の訳

  • Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
出典: Tatoeba文番号 2667409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。

英語の訳

  • When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
出典: Tatoeba文番号 104644
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。

英語の訳

  • My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
出典: Tatoeba文番号 1127681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「今日すごくいいサイト見つけたんだ。タトエバ・プロジェクトっていうんだけど」「タトエバならもう10年前から知ってるし投稿してるよ」

英語の訳

  • "I discovered a great website today. It's called the 'Tatoeba project', if you're interested." "If you're talking about 'Tatoeba', I've already known about it and have been making submissions for 10 years!"
出典: Tatoeba文番号 2996355
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。

英語の訳

  • However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
出典: Tatoeba文番号 216283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

確かにライターをやっていたことはあるけど、あれは作業員という感じでクリエイターという感じではなかったな。いや仕事の性質がということではなくて、自分自身の心構えがそうだったということだけど。

英語の訳

  • It's true that I've been a writer before, but that felt more like I was a worker rather than a creator. It wasn't the nature of the work itself so much as my own mindset about it.
出典: Tatoeba文番号 1771037