使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ませるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
英語の訳
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
英語の訳
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
英語の訳
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
英語の訳
私の願いはこの山を征服することである。
英語の訳
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
英語の訳
私はある程度まで君の意見に賛成します。
英語の訳
私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
英語の訳
私はまえもってあなたに知らせるだろう。
英語の訳
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
英語の訳
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
英語の訳
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
英語の訳
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
英語の訳
宿題がたくさんあるので外出できません。
英語の訳
上京する際には前もってお知らせ下さい。
英語の訳
色あせたジーンズは今でも流行っている。
英語の訳
新校舎は来春までには完成の予定である。
英語の訳
世界で最も読まれている本は聖書である。
英語の訳
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
英語の訳
世界は毎年ますます狭くなってきている。
英語の訳
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
英語の訳
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
英語の訳
生きている限りご恩は決して忘れません。
英語の訳
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
英語の訳
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
英語の訳