YOMI読みの道

例文

まじいを含む例文一覧

まじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 78全11,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まじい
前の25件78 / 473次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は自分で自由に使えない。

英語の訳

  • This car is not at my disposal.
出典: Tatoeba文番号 221391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この習慣は江戸時代に始まった。

英語の訳

  • This custom began in the Edo Period.
出典: Tatoeba文番号 221253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この住所まで、行ってください。

英語の訳

  • Please take me to this address.
出典: Tatoeba文番号 221243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この銃には弾が入っていません。

英語の訳

  • This gun is out of bullets.
出典: Tatoeba文番号 221236
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の秩序を守るのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to keep order in this town.
出典: Tatoeba文番号 220518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道は神社へ通じていますよ。

英語の訳

  • This path will lead you to the shrine.
出典: Tatoeba文番号 220300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行けば美術館に出ます。

英語の訳

  • This road will take you to the museum.
出典: Tatoeba文番号 220274
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでは非常にうまくいった。

英語の訳

  • So far we have been quite successful.
出典: Tatoeba文番号 218038
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの指示をよく守りなさい。

英語の訳

  • Keep to these instructions carefully.
出典: Tatoeba文番号 217898
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上生意気言うとたたくぞ。

英語の訳

  • No more of your cheek or I'll hit you!
出典: Tatoeba文番号 217577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上彼女を待っても無駄だ。

英語の訳

  • There is no use waiting for her any longer.
出典: Tatoeba文番号 217568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

サンフランシスコは今何時ですか?

英語の訳

  • What time is it now in San Francisco?
出典: Tatoeba文番号 216609
TatoebaCC BY 2.0 FR

じきにその衰弱は回復しますよ。

英語の訳

  • You will recover from your weakness soon.
出典: Tatoeba文番号 216194
TatoebaCC BY 2.0 FR

じきにまたお会いするでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before we meet again.
  • It won't be long before we meet again.
出典: Tatoeba文番号 216192
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

じろじろ人を見てはいけません。

英語の訳

  • Don't stare at people.
出典: Tatoeba文番号 215187
TatoebaCC BY 2.0 FR

その街には非常に古い寺がある。

英語の訳

  • There is a very old temple in the town.
出典: Tatoeba文番号 211691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事を最後まで読みなさい。

英語の訳

  • Read through the article.
出典: Tatoeba文番号 211493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その試合は何時に始まりますか。

英語の訳

  • What time does the game start?
出典: Tatoeba文番号 210021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はいつ起こりましたか。

英語の訳

  • When did the accident happen?
出典: Tatoeba文番号 209863
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はまだ知られていない。

英語の訳

  • The fact still remains to be known.
出典: Tatoeba文番号 209803
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は疑いなくひどい状態だ。

英語の訳

  • That car is no doubt in an awful condition.
出典: Tatoeba文番号 209574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その女性達は図書館の前にいる。

英語の訳

  • The women are in front of a library.
  • The women are in front of the library.
出典: Tatoeba文番号 209331
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は今元気いっぱいだ。

英語の訳

  • The statesman is now in full vigor.
出典: Tatoeba文番号 208688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は多くの有名人を生んだ。

英語の訳

  • The town gave birth to many men of note.
出典: Tatoeba文番号 207786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その直線は直角に交わっている。

英語の訳

  • The two lines cross each other at right angles.
出典: Tatoeba文番号 207752