YOMI読みの道

例文

まじいを含む例文一覧

まじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全11,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まじい
前の25件61 / 473次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

準備はまだ出来ていませんか。

英語の訳

  • Aren't you ready?
出典: Tatoeba文番号 147587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性を待たせてはいけないよ。

英語の訳

  • Never keep a lady waiting.
出典: Tatoeba文番号 147236
TatoebawatCC BY 2.0 FR

松本清張は1992年に亡くなった。

英語の訳

  • Seicho Matsumoto died in 1992.
出典: Tatoeba文番号 146422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上映はいつから始まりますか。

英語の訳

  • When does the show start?
出典: Tatoeba文番号 146270
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京中は叔父の家にいました。

英語の訳

  • I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146260
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司はいらいらしてきました。

英語の訳

  • My boss is starting to get edgy.
出典: Tatoeba文番号 146244
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は日増しに悪化している。

英語の訳

  • The situation is getting worse and worse day by day.
出典: Tatoeba文番号 146052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

情報をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for the information.
  • Thank you for the lead.
出典: Tatoeba文番号 146045
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

状況は相変わらずそのままだ。

英語の訳

  • The situation remains unchanged.
出典: Tatoeba文番号 146022
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の好き嫌いはありますか。

英語の訳

  • Do you have strong likes and dislikes for certain food?
出典: Tatoeba文番号 145852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事の前には手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash your hands before meals.
出典: Tatoeba文番号 145846
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の前に御祈りをしなさい。

英語の訳

  • Say your prayers before you eat.
出典: Tatoeba文番号 145844
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

信じられないくらいうまいね。

英語の訳

  • That was fabulous.
出典: Tatoeba文番号 145732
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切な助言に感謝いたします。

英語の訳

  • We appreciate your kind advice.
出典: Tatoeba文番号 144791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で私を侮辱しないでくれ。

英語の訳

  • Don't insult me in company.
出典: Tatoeba文番号 143949
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直言って君は間違っている。

英語の訳

  • Frankly speaking, you are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 142882
TatoebaCC BY 2.0 FR

生命を軽んじてはいけません。

英語の訳

  • Don't make light of life.
出典: Tatoeba文番号 142685
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖書は毎年百万部以上売れる。

英語の訳

  • The Bible sells more than one million copies every year.
出典: Tatoeba文番号 142649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

浅間山は富士山ほど高くない。

英語の訳

  • Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 141225
TatoebaCC BY 2.0 FR

前の車は10年以上持っていた。

英語の訳

  • He had had his old one for more than ten years.
出典: Tatoeba文番号 140984
TatoebaCC BY 2.0 FR

全くもう、本当にいじわるだ。

英語の訳

  • Really, you are so mean.
出典: Tatoeba文番号 140901
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く喜ばしいじゃないですか。

英語の訳

  • I'm so happy for you.
出典: Tatoeba文番号 140893
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

損失は100万ドル以上にのぼる。

英語の訳

  • The loss adds up to more than one million dollars.
出典: Tatoeba文番号 139276
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重にはとても気をつけます。

英語の訳

  • I watch my weight very carefully.
出典: Tatoeba文番号 137978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ち時間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long do you think we'll have to wait?
出典: Tatoeba文番号 137940