YOMI読みの道

例文

まじいを含む例文一覧

まじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全11,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まじい
前の25件14 / 473次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の授業に出たかい?

英語の訳

  • Did you go to the last class?
出典: Tatoeba文番号 220753
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から偉人が出た。

英語の訳

  • This town gave to great men.
出典: Tatoeba文番号 220548
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

これ以上悲しまないで。

英語の訳

  • Please don't be sad any more.
出典: Tatoeba文番号 217567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その店は11時に閉まる。

英語の訳

  • The store closes at eleven.
出典: Tatoeba文番号 207644
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかは今五時だろう。

英語の訳

  • It's five o'clock somewhere now.
出典: Tatoeba文番号 201024
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうまさに行く時間だ。

英語の訳

  • It is high time I was going.
出典: Tatoeba文番号 194362
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ロンドンは今7時です。

英語の訳

  • It is seven in London now.
出典: Tatoeba文番号 192106
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

映画は10時から始まる。

英語の訳

  • The movie starts at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 189317
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅まで1時間を見込む。

英語の訳

  • Allow an hour to get to the station.
出典: Tatoeba文番号 188864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅まで歩いて10分です。

英語の訳

  • It's ten minutes' walk to the station.
  • It's a ten minute walk to the station.
  • It takes 10 minutes to walk to the station.
出典: Tatoeba文番号 188835
TatoebaCC BY 2.0 FR

我こそ魔女がりの大将。

英語の訳

  • I'm the witchfinder general.
出典: Tatoeba文番号 186394
TatoebawatCC BY 2.0 FR

会議は五時まで続いた。

英語の訳

  • The meeting lasted until 5.
  • The conference continued till 5 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 185361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語で話が通じますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
  • Can you communicate in English?
出典: Tatoeba文番号 177442
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は秩序を保ちます。

英語の訳

  • The police keep order.
出典: Tatoeba文番号 176155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

劇はいつ始まりますか。

英語の訳

  • What time does the play start?
  • When does the play start?
出典: Tatoeba文番号 176000
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局万事うまくいった。

英語の訳

  • Everything turned out all right in the end.
出典: Tatoeba文番号 175791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

工場の閉鎖が決まった。

英語の訳

  • They decided to shut down the factory.
出典: Tatoeba文番号 173729
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水がおさまり始めた。

英語の訳

  • The flood began to subside.
出典: Tatoeba文番号 173552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今のところは十分です。

英語の訳

  • That's enough for now.
出典: Tatoeba文番号 172731
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今のところは順調だよ。

英語の訳

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 172730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は勤務時間外なんだ。

英語の訳

  • I'm off duty now.
出典: Tatoeba文番号 172656
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今は事情が違っている。

英語の訳

  • Matters are different now.
出典: Tatoeba文番号 172646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今何時か分かりますか。

英語の訳

  • Have you got the time?
  • Do you know what time it is?
  • Do you know what time it is now?
出典: Tatoeba文番号 172526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は十分な食料がある。

英語の訳

  • We have enough food now.
出典: Tatoeba文番号 172349
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂の吐息を感じ始めた。

英語の訳

  • I'm feeling the breath of life.
出典: Tatoeba文番号 170959