YOMI読みの道

例文

まくし立てるを含む例文一覧

まくし立てるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全76件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まくし立てる
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪で車が立ち往生しています。

英語の訳

  • The car is stuck in the snow.
出典: Tatoeba文番号 10606931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの車は雪で立ち往生していた。

英語の訳

  • Tom's car got stuck in the snow.
出典: Tatoeba文番号 9977181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの車は雪で立ち往生している。

英語の訳

  • Tom's car is stuck in the snow.
出典: Tatoeba文番号 9977180
TatoebaCC BY 2.0 FR

始める前に仕事の計画を立てなさい。

英語の訳

  • Plan your work before you start it.
出典: Tatoeba文番号 168944
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2台の車は激しい音を立てて衝突した。

英語の訳

  • The two cars collided with a crash.
出典: Tatoeba文番号 235427
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもお役に立てるようにいたします。

英語の訳

  • I am entirely at your service.
出典: Tatoeba文番号 187842
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

英語の訳

  • A wife can have property independent of her husband.
出典: Tatoeba文番号 170331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車が欲しいんだけど、先立つものが無くて。

英語の訳

  • I want a car, but I don't have money to buy one.
出典: Tatoeba文番号 9049819
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

英語の訳

  • Well-made roads extend far from the city.
出典: Tatoeba文番号 124546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。

英語の訳

  • I stopped and waited for the car to pass.
出典: Tatoeba文番号 152358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。

英語の訳

  • He is impatient enough to get angry easily.
出典: Tatoeba文番号 113408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら窓の近くに立ってるのを、私見たわよ。

英語の訳

  • I saw Tom standing near the window.
出典: Tatoeba文番号 9776841
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。

英語の訳

  • I want you to have a definite plan before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147785
TatoebaCC BY 2.0 FR

町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。

英語の訳

  • High above the city stands the old castle.
出典: Tatoeba文番号 126086
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

取り立ててすばらしいわけではないが満足できる。

英語の訳

  • It's not particularly wonderful, but it is sufficient.
出典: Tatoeba文番号 11045469
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供達をかまわないことに私は立腹している。

英語の訳

  • I'm angry at the neglect of these children.
出典: Tatoeba文番号 221757
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけお役に立ちたいと思ってやってきました。

英語の訳

  • I am come to offer what service may be in my power.
出典: Tatoeba文番号 202346
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。

英語の訳

  • You are absolutely right about his character.
出典: Tatoeba文番号 1202553
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。

英語の訳

  • It took three hours to put the broken toy together.
出典: Tatoeba文番号 185177
TatoebaCC BY 2.0 FR

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

英語の訳

  • The elder sons are now quite independent of their father.
出典: Tatoeba文番号 121798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。

英語の訳

  • I am angry that she didn't keep her promise.
出典: Tatoeba文番号 95186
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。

英語の訳

  • I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
出典: Tatoeba文番号 80573
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。

英語の訳

  • I'll come by and pick you up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。

英語の訳

  • It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
出典: Tatoeba文番号 1245231
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
  • He tends to get angry if you ask a lot of questions.
出典: Tatoeba文番号 230364