YOMI読みの道

例文

ぽよぽよを含む例文一覧

ぽよぽよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全535件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽよぽよ
前の25件19 / 22次の25件
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。

英語の訳

  • Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
出典: Tatoeba文番号 776966
TatoebaCC BY 2.0 FR

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。

英語の訳

  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
出典: Tatoeba文番号 191228
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。

英語の訳

  • The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
出典: Tatoeba文番号 189878
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。

英語の訳

  • A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
出典: Tatoeba文番号 122684
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。

英語の訳

  • Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
出典: Tatoeba文番号 74200
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。

英語の訳

  • Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
出典: Tatoeba文番号 792569
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。

英語の訳

  • Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
出典: Tatoeba文番号 172023
TatoebaCC BY 2.0 FR

数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。

英語の訳

  • A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
出典: Tatoeba文番号 143501
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。

英語の訳

  • It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
出典: Tatoeba文番号 122760
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。

英語の訳

  • In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
出典: Tatoeba文番号 74169
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の温泉に入湯が許されるよう、トムは小さな蜘蛛の刺青の上にバンドエイドを貼った。

英語の訳

  • Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.
出典: Tatoeba文番号 3480777
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。

英語の訳

  • Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
出典: Tatoeba文番号 146933
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。

英語の訳

  • The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
出典: Tatoeba文番号 141332
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?

英語の訳

  • I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
出典: Tatoeba文番号 75298
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。

英語の訳

  • A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
出典: Tatoeba文番号 912157
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。

英語の訳

  • Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
出典: Tatoeba文番号 202890
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。

英語の訳

  • Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
出典: Tatoeba文番号 162957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。

英語の訳

  • This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
出典: Tatoeba文番号 76724
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

文法の勉強の嫌なところは、用語がわからないとできないところ。普通の学生には難しいよね。

英語の訳

  • One thing I don't like about studying grammar is that if you don't know the terminology, you can't understand it. That makes it hard for regular students.
出典: Tatoeba文番号 11260474
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。

英語の訳

  • By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
出典: Tatoeba文番号 1018558
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。

英語の訳

  • I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
出典: Tatoeba文番号 543744
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。

英語の訳

  • When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.
出典: Tatoeba文番号 424582
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。

英語の訳

  • Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
出典: Tatoeba文番号 122222
TatoebaCC BY 2.0 FR

本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。

英語の訳

  • I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
出典: Tatoeba文番号 81596
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。

英語の訳

  • That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
出典: Tatoeba文番号 1018191