YOMI読みの道

例文

ぽっぽを含む例文一覧

ぽっぽを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,144件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽっぽ
前の25件3 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は目が黒い。

英語の訳

  • The Japanese have dark eyes.
出典: Tatoeba文番号 122228
TatoebaCC BY 2.0 FR

八方手をつくした。

英語の訳

  • I tried all possible means.
出典: Tatoeba文番号 121328
TatoebaCC BY 2.0 FR

八方美人になるな。

英語の訳

  • Don't try to be all things to all men.
出典: Tatoeba文番号 121327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は怒りっぽい。

英語の訳

  • She has a hot temper.
出典: Tatoeba文番号 93137
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

日本に住んでいますか?

英語の訳

  • Do you live in Japan?
出典: Tatoeba文番号 13661159
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

東京は日本の首都だ。

英語の訳

  • Tokyo is the capital of Japan.
出典: Tatoeba文番号 13192351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒に散歩に行かない?

英語の訳

  • Would you like to go for a walk with me?
出典: Tatoeba文番号 12024138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謎は深くなる一方だ。

英語の訳

  • The mystery deepens.
出典: Tatoeba文番号 11702245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上がる一方だ。

英語の訳

  • Prices go on rising.
  • Prices are going up and up.
出典: Tatoeba文番号 11451466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは一方通行ですか?

英語の訳

  • Is this a one-way street?
出典: Tatoeba文番号 11263691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

モデルガンっぽいね。

英語の訳

  • It looks like a model gun.
  • That looks like a model gun.
  • That sounds like a model gun.
出典: Tatoeba文番号 11030180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんか詐欺っぽいね。

英語の訳

  • It sounds like a scam.
  • That sounds like a scam.
  • It kinda sounds like a scam.
出典: Tatoeba文番号 11029748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、忘れっぽくて。

英語の訳

  • Recently, I have been forgetting things.
出典: Tatoeba文番号 10987652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、忘れっぽいな。

英語の訳

  • I've been forgetful lately.
出典: Tatoeba文番号 10987650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の夏は暑いです。

英語の訳

  • Summers are hot in Japan.
出典: Tatoeba文番号 10901750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の古い映画です。

英語の訳

  • It's an old Japanese movie.
出典: Tatoeba文番号 10901748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はちっぽけな男さ。

英語の訳

  • I'm just a little guy.
出典: Tatoeba文番号 10815855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒さは募る一方です。

英語の訳

  • The cold just grows stronger.
  • It keeps getting colder.
出典: Tatoeba文番号 10637845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

札幌に行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to Sapporo?
出典: Tatoeba文番号 10574484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩に行ってきていい?

英語の訳

  • Can I go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 10221311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一歩前に進みなさい。

英語の訳

  • Move forward one step.
出典: Tatoeba文番号 9921814
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

いたっ!尻尾掴まないで!

英語の訳

  • Ow! Don't grab my tail!
出典: Tatoeba文番号 9641474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場が空っぽだよ。

英語の訳

  • The parking lot is empty.
出典: Tatoeba文番号 9589248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

謎は深まる一方だわ。

英語の訳

  • The mystery continues to deepen.
出典: Tatoeba文番号 9458427
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君って忘れっぽいよね?

英語の訳

  • You're forgetful, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 9030389