使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぽっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大人っぽくなりたい。
英語の訳
日本と韓国は隣国です。
英語の訳
日本では車は左側です。
英語の訳
昨夜彼は怒りっぽかったな。
英語の訳
日本と韓国は、隣国同士だ。
英語の訳
2020年に日本へ行くつもりです。
英語の訳
彼の贈り物は1本のワインだ。
英語の訳
おしぼりをもう一本ください。
英語の訳
日本はその隣国と平和である。
英語の訳
日本に美しい公園はありますか。
英語の訳
日本の音楽に興味がおありですか?
英語の訳
日本には多くの地震があります。
英語の訳
日本の軍隊は非常に強力だった。
英語の訳
日本の国力はまだ発展している。
英語の訳
日本の食料品を扱っていますか。
英語の訳
彼は大統領在職中日本を訪れた。
英語の訳
日本には美しい公園がありますか。
英語の訳
日本には、県がいくつありますか。
英語の訳
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
中国の人口は日本よりも多いです。
英語の訳
中国の歴史は日本の歴史より古い。
英語の訳
日本では、車は道路の左側を走る。
英語の訳
日本では列車は時刻どおりに走る。
英語の訳
日本には美しい公園はありますか。
英語の訳
日本に来てどれくらいになりますか?
英語の訳