YOMI読みの道

例文

ぽかんを含む例文一覧

ぽかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,376件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぽかん
前の25件10 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺はお前の尻尾をつかんでいる。

英語の訳

  • I've got something on you.
出典: Tatoeba文番号 188376
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学の進歩は止まることがない。

英語の訳

  • Advance in science is continuous.
出典: Tatoeba文番号 186878
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都はかつて日本の首都でした。

英語の訳

  • Kyoto was an old capital of Japan.
出典: Tatoeba文番号 181642
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は丘にぽつんと立っていた。

英語の訳

  • The church stood alone on the hill.
出典: Tatoeba文番号 180289
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は電報で知らせてください。

英語の訳

  • Please let me know the results by telegram.
出典: Tatoeba文番号 175854
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩にお出かけになりませんか。

英語の訳

  • Won't you go for a walk?
出典: Tatoeba文番号 169345
TatoebaCC BY 2.0 FR

散歩に出かけるより家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 169334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちと一緒に散歩しませんか。

英語の訳

  • How about taking a walk with us?
出典: Tatoeba文番号 167176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1日おきに散歩に出かける。

英語の訳

  • I go for a walk every other day.
出典: Tatoeba文番号 162033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は田舎を散歩するのが好きだ。

英語の訳

  • I like to walk in the country.
出典: Tatoeba文番号 154925
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の背中をぽんとたたいた。

英語の訳

  • I clapped him on the back.
出典: Tatoeba文番号 153806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女といっしょに散歩した。

英語の訳

  • I accompanied her on a walk.
出典: Tatoeba文番号 153457
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私は酒屋でビールを一本買った。

英語の訳

  • I bought a bottle of beer at the liquor store.
出典: Tatoeba文番号 148437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信濃川は日本で一番長い川です。

英語の訳

  • The Shinano River is the longest river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 145694
TatoebaCC BY 2.0 FR

先方のお電話番号は何番ですか。

英語の訳

  • What's the number of the party you are trying to reach?
出典: Tatoeba文番号 141439
TatoebaCC BY 2.0 FR

川沿いにきれいな散歩道がある。

英語の訳

  • There's a beautiful walk along the river.
出典: Tatoeba文番号 141350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪は日本の商業の中心地です。

英語の訳

  • Osaka is the center of commerce in Japan.
出典: Tatoeba文番号 137546
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が、私に電報をよこしたのか。

英語の訳

  • Who sent me a wire?
出典: Tatoeba文番号 137139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食の後、私は散歩に出かけた。

英語の訳

  • I went for a walk after breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当時は日本には鉄道はなかった。

英語の訳

  • There were no railroads at that time in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124064
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本での生活費は下がっている。

英語の訳

  • The cost of living in Japan is going down.
出典: Tatoeba文番号 122822
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では英語教育が盛んである。

英語の訳

  • English education flourishes in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122789
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で一番高い山はどれですか。

英語の訳

  • Which is the highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には活火山がたくさんある。

英語の訳

  • There are many active volcanoes in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122717
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に行くことに決めましたか。

英語の訳

  • Have you decided to go to Japan?
  • Did you decide to go to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122701