YOMI読みの道

例文

ぼーっとを含む例文一覧

ぼーっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全174件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼーっと
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラリーマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。

英語の訳

  • The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
出典: Tatoeba文番号 170233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat on the table.
出典: Tatoeba文番号 99049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この松ぼっくりで、クリスマスのリースを作ろうと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'm thinking of making a Christmas wreath out of these pinecones.
出典: Tatoeba文番号 9408083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。

英語の訳

  • Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
出典: Tatoeba文番号 215861
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。

英語の訳

  • Dr. Hawking had almost finished writing a book.
出典: Tatoeba文番号 196566
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。

英語の訳

  • It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
  • When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
出典: Tatoeba文番号 215696
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。

英語の訳

  • I hope you will join us in the parade and march along the street.
出典: Tatoeba文番号 178982
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。

英語の訳

  • At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
出典: Tatoeba文番号 81734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。

英語の訳

  • After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
出典: Tatoeba文番号 76206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは前にも泥棒に入られたことがあるって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said Mary has been robbed before.
出典: Tatoeba文番号 11927760
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

僕がまだチームに参加しようと思ってるってこと、知ってるでしょう。

英語の訳

  • You know that I'm still planning to join the team, don't you?
  • You know that I'm still planning on joining the team, don't you?
  • You know I'm still planning to join the team, don't you?
出典: Tatoeba文番号 8504246
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

メアリーが部屋に入ってきたときトムと僕はフランス語を話していた。

英語の訳

  • Tom and I were speaking in French when Mary came into the room.
出典: Tatoeba文番号 8402843
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕の知っている中ではオーストラリアに行ったことがある人はいない。

英語の訳

  • No one that I know has been to Australia.
  • No one I know has been to Australia.
  • Nobody that I know has been to Australia.
出典: Tatoeba文番号 8037942
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。

英語の訳

  • Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
出典: Tatoeba文番号 2886221
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。

英語の訳

  • Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.
出典: Tatoeba文番号 869806
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。

英語の訳

  • Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
出典: Tatoeba文番号 192977
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。

英語の訳

  • It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
出典: Tatoeba文番号 75343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってね、メアリーが頬を赤らめ恥じらう姿に一目惚れしたらしいよ。

英語の訳

  • Tom seems to have fallen in love with Mary at first sight looking embarrassed and blushing.
出典: Tatoeba文番号 9681819
Tatoebatitto98CC BY 2.0 FR

イミー君と寝るのはとても気持ちが良かったから、三十分ほど寝坊した。

英語の訳

  • Because sleeping with Ymir was very comfortable, I had overslept for 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 7707152
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。

英語の訳

  • It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
出典: Tatoeba文番号 200797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat on the table.
出典: Tatoeba文番号 99048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レチェ・フリータって食べたことある?僕が一番好きなデザートなんだけど。

英語の訳

  • Have you ever tried fried milk? It's my favorite dessert.
出典: Tatoeba文番号 10017280
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。

英語の訳

  • To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
出典: Tatoeba文番号 230120
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。

英語の訳

  • In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
出典: Tatoeba文番号 140683
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。

英語の訳

  • Is that all you can talk about - the Internet?
出典: Tatoeba文番号 121594