YOMI読みの道

例文

ぼろいを含む例文一覧

ぼろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼろい
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はいろんな原料に乏しい。

英語の訳

  • Japan is lacking in raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐ろしくうぬぼれている。

英語の訳

  • He has an enormous conceit.
出典: Tatoeba文番号 108365
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力犯罪は郊外にも広がった。

英語の訳

  • Violent crime spread into the suburbs.
出典: Tatoeba文番号 82491
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕べ彼の家は泥棒に入られた。

英語の訳

  • His house was broken into last night.
出典: Tatoeba文番号 79128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒にいろんなこと覚えようね。

英語の訳

  • We're going to learn a lot together.
出典: Tatoeba文番号 12041769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼーっとしてないで、食べろよ。

英語の訳

  • Eat. Don't get distracted.
出典: Tatoeba文番号 10553025
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は黒の帽子をかぶっている。

英語の訳

  • She's wearing a black hat.
出典: Tatoeba文番号 8441371
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は議論する事が好きではない。

英語の訳

  • I don't like arguing.
出典: Tatoeba文番号 7464015
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君が喜んでくれて、僕も嬉しい。

英語の訳

  • I'm glad I make you happy.
出典: Tatoeba文番号 3402126
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はほぼ毎日お風呂に入ります。

英語の訳

  • I take a bath almost every day.
  • I have a bath almost every day.
出典: Tatoeba文番号 2231259
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を明朗と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536188
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは白い帽子をかぶっている。

英語の訳

  • Jim has a white hat on his head.
出典: Tatoeba文番号 215939
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は盗品から足がついた。

英語の訳

  • The thief was traced by the stolen goods.
出典: Tatoeba文番号 207679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つぼみがだんだん色づいてきた。

英語の訳

  • The buds are beginning to show signs of color.
出典: Tatoeba文番号 202556
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスには粗暴なところがない。

英語の訳

  • Dennis doesn't have rough manners.
出典: Tatoeba文番号 202202
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はその家に窓から侵入した。

英語の訳

  • The burglar gained access to the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 199620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくたちは待つ方がよいだろう。

英語の訳

  • We may as well wait.
出典: Tatoeba文番号 196398
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

警官はその泥棒を取り押さえた。

英語の訳

  • The policeman caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176360
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は泥棒を一網打尽に逮捕した。

英語の訳

  • I arrested many thieves at the same time.
出典: Tatoeba文番号 154955
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃墓地をよく歩いたものだ。

英語の訳

  • I used to walk in the cemetery in my youth.
出典: Tatoeba文番号 148823
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇る朝日は何と美しいのだろう。

英語の訳

  • How beautiful the rising sun is!
出典: Tatoeba文番号 146438
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまさに昇ろうとしていた。

英語の訳

  • The sun was about to rise.
出典: Tatoeba文番号 138191
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はまさに昇ろうとしていた。

英語の訳

  • The sun was about to come up.
出典: Tatoeba文番号 138121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は2階から侵入したらしい。

英語の訳

  • It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
出典: Tatoeba文番号 125366
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はこの戸口から家に入った。

英語の訳

  • The burglar gained access to the house through this door.
  • The burglar came into the house through this door.
出典: Tatoeba文番号 125365