使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼやぼやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我が家では女房が財布の紐を握っている。
英語の訳
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
英語の訳
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
英語の訳
君はその件で僕に謝らなければならない。
英語の訳
高く登れば登るほど、山は険しくなった。
英語の訳
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
英語の訳
山登りをしているとき、ロープがきれた。
英語の訳
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
英語の訳
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
英語の訳
彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
英語の訳
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
英語の訳
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
英語の訳
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
英語の訳
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
英語の訳
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
英語の訳
母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
英語の訳
僕のやることにとがめだてしないでくれ。
英語の訳
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳
学校で使うノートや文房具を新しく買った。
英語の訳
あんなに速く走るなんて、僕には無理だよ。
英語の訳
ジリって、いっつも野球帽かぶってるんだ。
英語の訳
フランス語を覚えるのは、早かったですよ。
英語の訳
目が覚めた時、部屋の中に泥棒がいたんだ。
英語の訳
帽子をかぶると髪型が崩れるから嫌なのよ。
英語の訳