YOMI読みの道

例文

ぼっちを含む例文一覧

ぼっちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全833件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼっち
前の25件24 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、将来役に立ちそうな情報だと思って、覚えてたんだよ。

英語の訳

  • She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
出典: Tatoeba文番号 11207297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホワイト先生が僕たちのクラスを受け持ってくださっています。

英語の訳

  • Mr White is in charge of our class.
  • Mr. White is in charge of our class.
出典: Tatoeba文番号 9081038
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の訳

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!

英語の訳

  • First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
出典: Tatoeba文番号 521680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。

英語の訳

  • He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
出典: Tatoeba文番号 234674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。

英語の訳

  • My cat is such a baby; she follows me around wherever I go.
出典: Tatoeba文番号 228163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。

英語の訳

  • I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
出典: Tatoeba文番号 219062
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。

英語の訳

  • And you didn't even say that we've arrived!
出典: Tatoeba文番号 205706
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラリーマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。

英語の訳

  • The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
出典: Tatoeba文番号 170233
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。

英語の訳

  • After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
出典: Tatoeba文番号 149191
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転していると、大木が道に倒れていて邪魔になっていた。

英語の訳

  • A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
出典: Tatoeba文番号 148978
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。

英語の訳

  • The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
出典: Tatoeba文番号 143110
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。

英語の訳

  • I met so many people that I do not even remember their faces.
出典: Tatoeba文番号 137255
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。

英語の訳

  • Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
出典: Tatoeba文番号 124225
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

英語の訳

  • Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 121607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat on the table.
出典: Tatoeba文番号 99049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。

英語の訳

  • How disappointed my parents would be, if I should fail!
出典: Tatoeba文番号 81124
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?

英語の訳

  • This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
出典: Tatoeba文番号 74814
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。

英語の訳

  • I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
出典: Tatoeba文番号 2432329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客さんの顔と名前が一致しなくて、なかなか覚えられないんだ。

英語の訳

  • The customers' faces don't match with their names, so I have a hard time remembering them.
出典: Tatoeba文番号 941185
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。

英語の訳

  • On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
出典: Tatoeba文番号 224255
TatoebaCC BY 2.0 FR

また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。

英語の訳

  • Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything.
出典: Tatoeba文番号 195550
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。

英語の訳

  • I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
出典: Tatoeba文番号 176036
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。

英語の訳

  • People see things differently according as they are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 144112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。

英語の訳

  • That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
出典: Tatoeba文番号 125845