与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
英語の訳
- Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
イルカの群れが来て、僕たちをサメから守ってくれたんだ。
英語の訳
- A group of dolphins came and protected us from the sharks.
あの橋から落ちてしまったら、救出はほぼ無理なんですよ。
英語の訳
- If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
- If you fall off that bridge, it'll be almost impossible to rescue you.
「男らしさ」って何? そんな言葉、僕たちの辞書にはないし。
英語の訳
- What's "manliness"? That word's not in our dictionaries.
私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。
英語の訳
- Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
「君は日本人だと思ってた」「違うよ、僕はメキシコ人さ」
英語の訳
- "I thought you were Japanese." "No, I'm a Mexican."
僕、女の子に泣かれたら何も言えなくなっちゃうんですよ。
英語の訳
- When a girl starts crying, I never know what to say.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
英語の訳
- We climbed higher so that we might get a better view.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
英語の訳
- I didn't win, but at least I got a consolation prize.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
英語の訳
- Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
英語の訳
- Jack may have taken my umbrella by mistake.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
英語の訳
- Well do I remember the first day we met.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
英語の訳
- Left alone, the little girl began to cry.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
英語の訳
- The fire had spread to the next building before the firemen came.
ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪
英語の訳
- Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee!
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
英語の訳
- I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
英語の訳
- Do you remember the day when we first met Dick?
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
英語の訳
- The bishop took pity on the desperate immigrants.
学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
英語の訳
- My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
英語の訳
- He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
英語の訳
- He was busy, and yet he came to help us.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
英語の訳
- I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
英語の訳
- Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
英語の訳
- If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
僕の友達にさぁ「ペンシル」っていうあだ名の子がいるんだ。
英語の訳
- I have a friend whose nickname is "Pencil."