YOMI読みの道

例文

ぼうとを含む例文一覧

ぼうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぼうと
前の25件22 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のペンは僕のペンよりも上等です。

英語の訳

  • Your pen is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 178503
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官を見るとその泥棒は逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away when he saw a policeman.
出典: Tatoeba文番号 176304
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。

英語の訳

  • Lady Luck favors the adventuresome.
出典: Tatoeba文番号 173668
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は金星を見ることが可能ですか。

英語の訳

  • Is it possible to see Venus tonight?
出典: Tatoeba文番号 171108
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖は壷にほとんど残っていません。

英語の訳

  • There is little sugar left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 170879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

指導者は国民と没交渉になっていた。

英語の訳

  • The leaders were out of touch with the people.
出典: Tatoeba文番号 168229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が留守の時に家が泥棒に入られた。

英語の訳

  • My house was robbed while I was away.
出典: Tatoeba文番号 167374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は外に出るために帽子をかぶった。

英語の訳

  • I put on my cap to go out.
出典: Tatoeba文番号 157920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女王に会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember I saw the queen.
  • I remember meeting the queen.
  • I remember that I met the queen.
出典: Tatoeba文番号 155929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は弟が山に登るのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like my brother climbing the mountains.
  • I don't like my brother climbing mountains.
出典: Tatoeba文番号 154967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹に新しい帽子を買ってやった。

英語の訳

  • I bought my sister a new hat.
出典: Tatoeba文番号 152772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

英語の訳

  • The birth rate and death rate were nearly equal.
出典: Tatoeba文番号 147738
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士はあっという間に火を消した。

英語の訳

  • The firemen had the fire out in no time.
  • The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 146399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消防士は燃えている家へ飛び込んだ。

英語の訳

  • The fireman rushed into the burning house.
出典: Tatoeba文番号 146395
TatoebaCC BY 2.0 FR

人がなんと言おうと僕は君の味方だ。

英語の訳

  • I'll stand by you no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 144697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界中の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • People all over the world are anxious for peace.
出典: Tatoeba文番号 143379
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ん坊が眠っている。音を立てるな。

英語の訳

  • The baby is asleep. Don't make a noise.
出典: Tatoeba文番号 142207
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は母親を見るとにっこりした。

英語の訳

  • The baby smiled at the sight of its mother.
出典: Tatoeba文番号 142161
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶望して仕事をやめてはいけないよ。

英語の訳

  • Don't give up your work in despair.
出典: Tatoeba文番号 141930
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • The whole world hungers for peace.
出典: Tatoeba文番号 140792
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は昨日安らかに息を引き取った。

英語の訳

  • My grandmother passed away peacefully last night.
出典: Tatoeba文番号 140665
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。

英語の訳

  • The man began to take off his hat, glasses and mask.
出典: Tatoeba文番号 127186
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

通訳の仕事に応募したらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you apply for the job of interpreter?
出典: Tatoeba文番号 125572
TatoebaCC BY 2.0 FR

堤防が都市を洪水から守ってくれた。

英語の訳

  • The bank secured the city from a flood.
出典: Tatoeba文番号 125545
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はきっとそのうちに捕まります。

英語の訳

  • The thief is certain to be caught eventually.
出典: Tatoeba文番号 125367