使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は本気で言ってるんだ。
英語の訳
本をたくさん買ったんだ。
英語の訳
本格的に雨が降り出した。
英語の訳
予報では明日は曇りです。
英語の訳
喘息の発作が起きました。
英語の訳
他にどんな選択肢があるの?
英語の訳
本をたくさん持ってるのね。
英語の訳
書くより読む方が好きだな。
英語の訳
トムに他の選択肢はないよ。
英語の訳
レイラの車は本当にいいよ。
英語の訳
これは教育に関する本です。
英語の訳
昨日なくした本、あったよ。
英語の訳
自分の国を誇りに思いますか?
英語の訳
本心を口にする人は少ない。
英語の訳
トムの犬はよく吠えるんだ。
英語の訳
本校は1951年に創立しました。
英語の訳
近くに他の家はありますか。
英語の訳
確信が欲しかっただけです。
英語の訳
翻訳を手伝ってくれませんか?
英語の訳
驚くほどのことじゃないよ。
英語の訳
黙っとく方がいい時もある。
英語の訳
量が多いほどお買い得です。
英語の訳
全部報告しなきゃいけないの?
英語の訳
まだ無名だが実力は本物だ。
英語の訳
お父さんが本をくれたんだ。
英語の訳