YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件17 / 246次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の方を向いてください。

英語の訳

  • Turn toward me, please.
出典: Tatoeba文番号 162643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は吉雄ほど忙しくない。

英語の訳

  • I am not as busy as Yoshio.
出典: Tatoeba文番号 157708
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は魚より肉の方を好む。

英語の訳

  • I like meat better than fish.
  • I'd prefer meat to fish.
出典: Tatoeba文番号 157637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君ほど注意深くない。

英語の訳

  • I am not more careful than you are.
出典: Tatoeba文番号 157407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は赤い靴が欲しかった。

英語の訳

  • I wanted red shoes.
出典: Tatoeba文番号 155520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は中国から日本にきた。

英語の訳

  • I came to Japan from China.
出典: Tatoeba文番号 155097
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は肉より魚の方がいい。

英語の訳

  • I prefer fish to meat.
出典: Tatoeba文番号 154756
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

処方箋を見せてください。

英語の訳

  • Let me see your prescription.
出典: Tatoeba文番号 147571
TatoebaCC BY 2.0 FR

食品包装は腐敗を減らす。

英語の訳

  • Food packaging reduces spoilage.
出典: Tatoeba文番号 145773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前のほうに進んで下さい。

英語の訳

  • Move up to the front, please.
出典: Tatoeba文番号 140989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前の方に詰めてください。

英語の訳

  • Please fill up the front.
出典: Tatoeba文番号 140977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他の誰かに聞いて下さい。

英語の訳

  • You'll have to ask someone else.
  • Please ask someone else.
出典: Tatoeba文番号 138585
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つほどもなく月が出た。

英語の訳

  • We had not been waiting long when the moon appeared.
出典: Tatoeba文番号 137933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値段の高い方をください。

英語の訳

  • I will take the one that is more expensive.
  • I'll take the most expensive one.
  • Give me the more expensive one.
出典: Tatoeba文番号 127129
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中国は天然資源が豊富だ。

英語の訳

  • China is rich in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 126494
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食に何がほしいですか。

英語の訳

  • What do you want for lunch?
出典: Tatoeba文番号 126401
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を食べるほうがよい。

英語の訳

  • You had better have breakfast.
  • You'd better eat breakfast.
  • You'd better have breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126183
TatoebaCC BY 2.0 FR

二、三歩下がって下さい。

英語の訳

  • Please walk back a few steps.
出典: Tatoeba文番号 123180
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の照るうちに草を干せ。

英語の訳

  • Make hay while the sun shines.
出典: Tatoeba文番号 122908
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国の東方にある。

英語の訳

  • Japan is to the east of China.
出典: Tatoeba文番号 122419
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人は国外に追放された。

英語の訳

  • The criminal was sent into exile.
出典: Tatoeba文番号 121206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告が骨身に染みた。

英語の訳

  • His advice cut me to the quick.
出典: Tatoeba文番号 116528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は水泡に帰した。

英語の訳

  • Nothing has resulted from his efforts.
出典: Tatoeba文番号 116440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の翻訳は原典に忠実だ。

英語の訳

  • His translation is close to the original.
出典: Tatoeba文番号 116113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は徒歩で通学している。

英語の訳

  • He goes to school on foot.
出典: Tatoeba文番号 115421