YOMI読みの道

例文

ぺたりを含む例文一覧

ぺたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件ぺたり
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宇宙船は完璧な着陸をした。

英語の訳

  • The spaceship made a perfect landing.
出典: Tatoeba文番号 189869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の身辺を整理した。

英語の訳

  • He put his affairs in order.
出典: Tatoeba文番号 104900
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

私の隣人は本物の潔癖性です。

英語の訳

  • My neighbor's a real mysophobe.
出典: Tatoeba文番号 2460272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンダはぺろりと舌を出した。

英語の訳

  • Linda stuck her tongue out.
出典: Tatoeba文番号 192433
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

大きなステーキをぺろりと平らげた。

英語の訳

  • I made very short work of the big steak.
出典: Tatoeba文番号 393827
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

相手チームは鉄壁の守りを固めている。

英語の訳

  • The other team has an unbeatable defense.
出典: Tatoeba文番号 7562278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

カフカは長篇より短篇の方が好きです。

英語の訳

  • I prefer Kafka's shorter works more than his longer ones.
出典: Tatoeba文番号 3569866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いことばかりしてたら、しっぺするよ。

英語の訳

  • If you do only bad things, you will get your wrist slapped.
  • If you do only bad things, you will get slapped on the wrist.
  • If you do only bad things, you will get slapped.
出典: Tatoeba文番号 10336815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

料理はほっぺたが落ちるほどおいしかった。

英語の訳

  • The food was finger-licking good.
出典: Tatoeba文番号 11864855
TatoebaCC BY 2.0 FR

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

英語の訳

  • The private detectives accompanied the President everywhere.
出典: Tatoeba文番号 151223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。

英語の訳

  • The news of the merger of the two companies broke yesterday.
出典: Tatoeba文番号 78095
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

英語の訳

  • This writer is at his best in his short stories.
出典: Tatoeba文番号 221893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

英語の訳

  • He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
出典: Tatoeba文番号 115129
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

英語の訳

  • Little babies' cheeks feel like velvet.
出典: Tatoeba文番号 142203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。

英語の訳

  • He had hoped to found a new company after the merger was complete.
出典: Tatoeba文番号 107267
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。

英語の訳

  • The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
出典: Tatoeba文番号 185254
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。

英語の訳

  • Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
出典: Tatoeba文番号 222295
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。

英語の訳

  • You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
出典: Tatoeba文番号 2803648
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。

英語の訳

  • Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
出典: Tatoeba文番号 183616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ほっぺたから血が出てるよ。どうしたの?」「髭剃りが壊れちゃってさぁ、カミソリで剃ったんだけど、剃刀負けしちゃったんだ」

英語の訳

  • "Your cheek's bleeding! What happened?" "Well, my shaver broke! Then I used a razor and ended up nicking myself."
出典: Tatoeba文番号 10703819
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

信じられないような文化的退廃、驚くほどの無知、理想ばかりのガラクタ、真実を隠蔽する政策がアメリカの保守層のあいだでもっとも根強い支持を得ているのだ。

英語の訳

  • Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
出典: Tatoeba文番号 5651900