YOMI読みの道

例文

べからざるを含む例文一覧

べからざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件べからざる
1 / 2次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは生魚を食べる。

英語の訳

  • We eat raw fish.
出典: Tatoeba文番号 7461990
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

働かざる者食うべからず。

英語の訳

  • He who does not work, does not have the right to eat.
出典: Tatoeba文番号 2243184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

働かざるもの食うべからず。

英語の訳

  • One who does not work should not eat.
出典: Tatoeba文番号 1041307
TatoebaHotaruCC BY 2.0 FR

働かざるものは食うべからず。

英語の訳

  • If you don't work, you shouldn't eat.
  • People who don't work, won't be fed.
  • If you don't work, you can't eat.
出典: Tatoeba文番号 870378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

絹は手触りが柔らかくすべすべしている。

英語の訳

  • Silk feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 175204
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生きるうえで欠くべからざるものだ。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143747
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。

英語の訳

  • The crime investigators are looking into the murder case.
出典: Tatoeba文番号 121215
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。

英語の訳

  • This scarf feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 223639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。

英語の訳

  • We should approach this problem from different angles.
出典: Tatoeba文番号 186102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。

英語の訳

  • Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
  • If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
  • If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
出典: Tatoeba文番号 167838
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。

英語の訳

  • There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
出典: Tatoeba文番号 83251
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼は、このチームには欠くべからざる選手であると思わないか。

英語の訳

  • Don't you think he's an indispensable player for this team?
出典: Tatoeba文番号 6766301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。

英語の訳

  • Women have grown tired of being looked down on by employers.
出典: Tatoeba文番号 95135
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

英語の訳

  • That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
出典: Tatoeba文番号 230982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学在学中にフランスに留学したいから、フランス語を勉強してるんだ。

英語の訳

  • I want to study abroad in France during college, so I'm studying French.
出典: Tatoeba文番号 9531363
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。

英語の訳

  • These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
出典: Tatoeba文番号 149334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の手から滑り落ちた卵は、殻も黄身も飛び散り見るも無残な姿となった。

英語の訳

  • The egg that slipped from my hand broke, and both the shell and yolk splattered everywhere. It was a pitiful sight.
出典: Tatoeba文番号 10624187
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。

英語の訳

  • I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
出典: Tatoeba文番号 75219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」

英語の訳

  • "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
出典: Tatoeba文番号 236506
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お客様を脅迫して契約をサインさせるとは、銀行員として許すべからざる行為である。

英語の訳

  • Forcing customers to sign a contract by using threats is an unforgivable act as a bank employee.
出典: Tatoeba文番号 6766278
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。

英語の訳

  • Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
出典: Tatoeba文番号 196114
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。

英語の訳

  • Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
出典: Tatoeba文番号 146359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。

英語の訳

  • The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
出典: Tatoeba文番号 5236
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。

英語の訳

  • All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
出典: Tatoeba文番号 218005
TatoebaCC BY 2.0 FR

繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。

英語の訳

  • Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
出典: Tatoeba文番号 121192