使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
英語の訳
彼女は長年の間に包丁をすり減らした。
英語の訳
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
英語の訳
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
英語の訳
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
英語の訳
2人の男の子が部屋から飛び出してきた。
英語の訳
来年海外へ旅行に行こうと思っています。
英語の訳
ここから少し西へ行くと、海があります。
英語の訳
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
英語の訳
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
英語の訳
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
英語の訳
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
英語の訳
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
英語の訳
その鳥は、高く高く空へと昇っていった。
英語の訳
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
英語の訳
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
英語の訳
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
英語の訳
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
英語の訳
東京からロンドンへの直行便があります。
英語の訳
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
英語の訳
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
英語の訳
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
英語の訳
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
英語の訳
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
英語の訳
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
英語の訳