使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へいへいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この辺は全く不案内です。
英語の訳
この列車は七両編成です。
英語の訳
これが平和条約の草案だ。
英語の訳
これらは大変古い本です。
英語の訳
ご親切に大変感謝します。
英語の訳
さあ、あっちへ行ってよ。
英語の訳
すぐそちらへまいります。
英語の訳
すぐ部屋を片付けなさい。
英語の訳
ぜひ京都へ行くべきだよ。
英語の訳
そこへ彼に会いに行こう。
英語の訳
塀は緑色に塗られている。
英語の訳
その鉱山は閉鎖している。
英語の訳
その部屋は広くて明るい。
英語の訳
その兵士たちは裏切った。
英語の訳
その兵士は足を負傷した。
英語の訳
それはごく平凡な物語だ。
英語の訳
それは大変だねえ・・・。
英語の訳
それをそこへ置いてくれ。
英語の訳
そろそろ家へ帰る時間だ。
英語の訳
たこは上へ上っていった。
英語の訳
月が地平線の上にあった。
英語の訳
どうぞ中へお入り下さい。
英語の訳
どこでも好きな所へ行け。
英語の訳
どちらへ行きたいですか。
英語の訳
バスは北へ向かっていた。
英語の訳