使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶかぶかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
堪忍袋の緒が切れる。
英語の訳
気分は大丈夫ですか。
英語の訳
魚は冷血動物である。
英語の訳
近ごろは物価が高い。
英語の訳
降れば必ず土砂降り。
英語の訳
今日はだいぶ暖かい。
英語の訳
私の命は危なかった。
英語の訳
私は彼と一緒に遊ぶ。
英語の訳
耳がかぶれています。
英語の訳
自分自身が解らない。
英語の訳
車が木にぶつかった。
英語の訳
十分な食料があるか。
英語の訳
信号は全部赤だった。
英語の訳
多分彼は無罪だろう。
英語の訳
体の節々が痛いです。
英語の訳
大丈夫、任せてくれ。
英語の訳
東京で歌舞伎を見た。
英語の訳
動物に道徳感はない。
英語の訳
彼のほうに分がある。
英語の訳
彼の絵は申し分ない。
英語の訳
彼は幾分酔っている。
英語の訳
彼はとても用心深い。
英語の訳
彼は医学部の教授だ。
英語の訳
彼は英語部に入った。
英語の訳
彼は英文学の大家だ。
英語の訳