YOMI読みの道

例文

ふむを含む例文一覧

ふむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふむ
前の25件7 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は私に向かってうなずいた。

英語の訳

  • Grandfather nodded toward me.
出典: Tatoeba文番号 140701
TatoebaCC BY 2.0 FR

双子の区別は難しいことがある。

英語の訳

  • It is sometimes difficult to tell twins apart.
出典: Tatoeba文番号 140602
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

村のまん中に古い塔があります。

英語の訳

  • There's an old tower in the center of the village.
出典: Tatoeba文番号 139203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の胸に感謝の念があふれた。

英語の訳

  • Her heart flowed with gratitude.
出典: Tatoeba文番号 94514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の胸は喜びにあふれていた。

英語の訳

  • Her heart was full of joy.
出典: Tatoeba文番号 94511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は小娘のように振る舞った。

英語の訳

  • She behaved as if she were a little girl to his sons.
出典: Tatoeba文番号 88690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

眠っている間に財布を盗まれた。

英語の訳

  • I had my wallet stolen while I was asleep.
  • My wallet was stolen while I was asleep.
出典: Tatoeba文番号 80991
TatoebaCC BY 2.0 FR

麺はふつう小麦粉から作られる。

英語の訳

  • Noodles are usually made from wheat.
出典: Tatoeba文番号 80186
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夜が更けるにつれて寒くなった。

英語の訳

  • It became colder as the night wore on.
出典: Tatoeba文番号 79769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例年になく寒い冬だそうですね。

英語の訳

  • I hear that you are having an unusually cold winter.
出典: Tatoeba文番号 77676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは振り向きもせず立ち去った。

英語の訳

  • Tom left without looking back.
出典: Tatoeba文番号 10528452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

炭酸を飲むとすぐにお腹が膨れる。

英語の訳

  • When I drink carbonated water my stomach quickly starts feeling inflated.
出典: Tatoeba文番号 9779310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には娘2人と息子2人がいます。

英語の訳

  • I have two daughters and two sons.
出典: Tatoeba文番号 9049826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

SF小説を読むのが大好きなんです。

英語の訳

  • I love reading science fiction novels.
出典: Tatoeba文番号 8882039
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

山に雪が降ると谷は寒くなります。

英語の訳

  • If it snows on the mountain, it is cold in the valley.
  • If it snows on the mountain, it's cold in the valley.
出典: Tatoeba文番号 3083289
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その船はインドに向けて航海中だ。

英語の訳

  • The ship is at sea for India.
出典: Tatoeba文番号 236812
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い建物は昔、きれいだった。

英語の訳

  • This old building has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 222052
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い村では何事も起こらない。

英語の訳

  • Nothing ever happens in this old village.
出典: Tatoeba文番号 222048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は二つの市を結んでいる。

英語の訳

  • This road connects the two cities.
出典: Tatoeba文番号 220253
TatoebaCC BY 2.0 FR

この派手な服は私には向きません。

英語の訳

  • This showy dress isn't appropriate for me.
出典: Tatoeba文番号 220214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この服は寒い冬の日には向かない。

英語の訳

  • These clothes are not appropriate for a cold winter day.
出典: Tatoeba文番号 219955
TatoebaCC BY 2.0 FR

この目覚し時計は1日に1分進む。

英語の訳

  • This alarm clock gains one minute a day.
出典: Tatoeba文番号 219440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ夫妻は娘を愛している。

英語の訳

  • The Joneses love their daughter.
出典: Tatoeba文番号 215577
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくの、時計はひと月に2分進む。

英語の訳

  • My watch gains two minutes a month.
出典: Tatoeba文番号 196387
TatoebaCC BY 2.0 FR

何も知らないふりをしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use your pretending that you know nothing.
出典: Tatoeba文番号 187666