使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
英語の訳
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼女は論争の間眠っているふりをした。
英語の訳
母の振りをすることは難しくなかった。
英語の訳
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
英語の訳
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
古臭いというより無理非道な主張なんだ。
英語の訳
トムは息子が服を着替えるのを手伝った。
英語の訳
この部屋は暑すぎて、仕事には不向きだ。
英語の訳
京都は盆地なので、夏は暑く、冬は寒い。
英語の訳
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
英語の訳
IMFというのは国際通貨基金を表している。
英語の訳
この生地は洋服をつくるのには向かない。
英語の訳
これら二つの要因は互いに無関係である。
英語の訳
その台風はその村に大きな被害を与えた。
英語の訳
その知らせは村中に不安をまき起こした。
英語の訳
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
英語の訳
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
英語の訳
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
英語の訳
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
英語の訳
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
英語の訳
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
英語の訳