YOMI読みの道

例文

ふふふを含む例文一覧

ふふふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 74全13,233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふふふ
前の25件74 / 530次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は鏡に息を吹きかけた。

英語の訳

  • I blew my breath against the mirror.
出典: Tatoeba文番号 157586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空腹でめまいがした。

英語の訳

  • I felt faint with hunger.
出典: Tatoeba文番号 157526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は古いランプを買った。

英語の訳

  • I bought an old lamp.
出典: Tatoeba文番号 157235
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い車を買いました。

英語の訳

  • I bought an old car.
出典: Tatoeba文番号 157232
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幸福どころではない。

英語の訳

  • I am far from happy.
  • I'm far from happy.
出典: Tatoeba文番号 157151
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は今古いお城にいます。

英語の訳

  • I am now in an old castle.
出典: Tatoeba文番号 157030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい服を作らせた。

英語の訳

  • I had a new suit made.
出典: Tatoeba文番号 155724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二つの文を抜かした。

英語の訳

  • I left out two sentences.
出典: Tatoeba文番号 154769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を幸福にしたい。

英語の訳

  • I want to make her happy.
出典: Tatoeba文番号 153185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山には四回登ったよ。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Fuji four times.
出典: Tatoeba文番号 153056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は普通8時に起きます。

英語の訳

  • I usually get up at eight.
  • I usually get up at eight o'clock.
  • I usually get up at 8.
出典: Tatoeba文番号 153042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通の仕事に飽きた。

英語の訳

  • I'm tired of working a nine-to-five job.
出典: Tatoeba文番号 153041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通は6時におきる。

英語の訳

  • I normally get up at 6 o'clock.
  • I usually get up at 6:00.
出典: Tatoeba文番号 153040
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通6時に目が覚めます。

英語の訳

  • I usually wake up at six.
出典: Tatoeba文番号 153033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は封筒を破って開けた。

英語の訳

  • I ripped the envelope open.
  • I ripped open the envelope.
出典: Tatoeba文番号 152964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人とふと出会った。

英語の訳

  • I came upon a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は霊魂の不滅を信じる。

英語の訳

  • I believe in the immortality of the soul.
出典: Tatoeba文番号 152294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は老婦人に席を譲った。

英語の訳

  • I gave up my seat to an old lady.
  • I gave my seat to the old lady.
出典: Tatoeba文番号 152258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達には娘が二人います。

英語の訳

  • We have two daughters.
出典: Tatoeba文番号 152010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風で屋根がとばされた。

英語の訳

  • We got our roof blown off in the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 151414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故は不注意から生じる。

英語の訳

  • Accidents arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150815
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のバスは30分後に来た。

英語の訳

  • The next bus came thirty minutes later.
出典: Tatoeba文番号 150337
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の数が増えている。

英語の訳

  • The number of automobiles has been increasing.
出典: Tatoeba文番号 150042
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由こそ不可欠なものだ。

英語の訳

  • Freedom is the breath of life.
出典: Tatoeba文番号 149709
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いが彼は経験豊富です。

英語の訳

  • Young as he is, he has much experience.
出典: Tatoeba文番号 148862