YOMI読みの道

例文

ふふふを含む例文一覧

ふふふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全13,233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふふふ
前の25件57 / 530次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お風呂はついてますか。

英語の訳

  • Does it have a bathroom?
  • Is there a bath?
出典: Tatoeba文番号 83908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

副作用はありませんか。

英語の訳

  • Is there any adverse reaction?
出典: Tatoeba文番号 83903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は新しい服を作った。

英語の訳

  • Mother made a new piece of clothing.
  • My mother made some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 82910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帽子がふきとばされた。

英語の訳

  • My hat blew off.
出典: Tatoeba文番号 82603
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴風で家が飛ばされた。

英語の訳

  • The house was carried away by strong winds.
出典: Tatoeba文番号 82506
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴風雨には雷が伴った。

英語の訳

  • The storm was accompanied with thunder.
出典: Tatoeba文番号 82502
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。

英語の訳

  • I like a GP01Fb better than a GP02.
出典: Tatoeba文番号 82135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に瓜二つだったわ。

英語の訳

  • They were really cut from the same cloth.
出典: Tatoeba文番号 81531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日、雪が降るだろう。

英語の訳

  • It'll snow tomorrow.
  • It will snow tomorrow.
  • It will be snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は雨が降るかしら。

英語の訳

  • I wonder if it will rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は明日の風が吹く。

英語の訳

  • Tomorrow is another day.
  • There is a right time for everything.
  • Tomorrow's another day.
出典: Tatoeba文番号 80399
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨が降るだろうか。

英語の訳

  • Will it rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜更かしになれている。

英語の訳

  • I am accustomed to staying up late.
  • I am used to sitting up late.
  • I am used to going to bed very late.
出典: Tatoeba文番号 79693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜更かしはいけないな。

英語の訳

  • You must not stay up late.
出典: Tatoeba文番号 79692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予報通り、雪が降った。

英語の訳

  • It snowed as was forecast.
出典: Tatoeba文番号 79000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予備の毛布をください。

英語の訳

  • I need an extra blanket.
  • Please give me a spare blanket.
出典: Tatoeba文番号 78999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落石が道路をふさいだ。

英語の訳

  • Fallen rocks closed the way.
  • The road was blocked by fallen rocks.
  • Fallen rocks blocked the way.
出典: Tatoeba文番号 78519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風がふいていた。

英語の訳

  • A cold wind was blowing.
出典: Tatoeba文番号 77665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風が吹き込んだ。

英語の訳

  • A cold wind blew in.
出典: Tatoeba文番号 77664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は30分遅れている。

英語の訳

  • The train is 30 minutes overdue.
  • The train is 30 minutes late.
  • The train is thirty minutes late.
出典: Tatoeba文番号 77528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕を前後に振りなさい。

英語の訳

  • Swing your arm back and forth.
出典: Tatoeba文番号 77114
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご冥福をお祈りします。

英語の訳

  • May his soul rest in peace.
出典: Tatoeba文番号 76702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パンがふんわり焼けた。

英語の訳

  • The bread was baked light and fluffy.
出典: Tatoeba文番号 76477
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

風がまだ強く吹きます。

英語の訳

  • The wind still blows hard.
  • The wind still blows strongly.
出典: Tatoeba文番号 74996
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

往復旅行?片道だけです。

英語の訳

  • Round trip? Only one-way.
出典: Tatoeba文番号 4975