使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
風が吹くと旗がバタバタする。
英語の訳
天気予報だと、雨が降るって。
英語の訳
私の時計、2分進んでるのよ。
英語の訳
これはとても複雑な問題です。
英語の訳
二人とも運転できないんです。
英語の訳
ランチは普段一人で食べます。
英語の訳
とめどなく雪が降ってきます。
英語の訳
妹の体操服を探してるんです。
英語の訳
少なくとも2人が命を失った。
英語の訳
トムは、あまり太ってないよ。
英語の訳
トムはそんなに太ってないよ。
英語の訳
手が震えることがあるんです。
英語の訳
あと五分!あと五分待って下さい!
英語の訳
二人って、ちょっと寂しいよ。
英語の訳
二人の間に男の子が誕生した。
英語の訳
彼が振り返ることはなかった。
英語の訳
そんなに食べてたら、太るよ。
英語の訳
冬の都会は好きじゃないんだ。
英語の訳
父はちょっと古風なんですよ。
英語の訳
切手が封筒から剥がれ落ちた。
英語の訳
梯子の下を通るのは不吉だよ。
英語の訳
パンを食べると太るって、本当?
英語の訳
雨が降ってきたとき何してたの?
英語の訳
トムは足元がふらついていた。
英語の訳
太っている人は大抵汗かきだ。
英語の訳