YOMI読みの道

例文

ふとしたを含む例文一覧

ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふとした
前の25件33 / 102次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 197131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一つは新しくて、もう一つは古いものです。

英語の訳

  • One is new, and the other is old.
  • One's new. The other's old.
出典: Tatoeba文番号 190695
TatoebaCC BY 2.0 FR

一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。

英語の訳

  • One dog and two people are jumping.
出典: Tatoeba文番号 190082
TatoebaCC BY 2.0 FR

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

英語の訳

  • It rained after it had been dry for many weeks.
出典: Tatoeba文番号 187404
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、私の財布がなくなっていた。

英語の訳

  • To my dismay, my wallet was gone.
出典: Tatoeba文番号 180057
TatoebaCC BY 2.0 FR

空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。

英語の訳

  • The sky is a hazy shade of winter.
出典: Tatoeba文番号 179429
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。

英語の訳

  • A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
出典: Tatoeba文番号 176382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。

英語の訳

  • The policeman whistled for the car to stop.
出典: Tatoeba文番号 176345
TatoebaCC BY 2.0 FR

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain heavily.
出典: Tatoeba文番号 173579
TatoebaCC BY 2.0 FR

港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。

英語の訳

  • The harbor was crowded with vessels of every description.
出典: Tatoeba文番号 173528
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに、私達はお金が不足している。

英語の訳

  • The trouble is that we are short of money.
出典: Tatoeba文番号 171046
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。

英語の訳

  • A few minutes after he finished his work, he went to bed.
出典: Tatoeba文番号 169055
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。

英語の訳

  • The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
出典: Tatoeba文番号 168366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。

英語の訳

  • I had hardly got into the bath when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 168053
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for me to get there before noon.
出典: Tatoeba文番号 167636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。

英語の訳

  • Hardly had we come home when it began to rain.
  • It started raining as soon as we got home.
出典: Tatoeba文番号 167273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその紛争を解決することができた。

英語の訳

  • We succeeded in settling the dispute.
出典: Tatoeba文番号 166348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。

英語の訳

  • We made for a pond at the foot of the hill.
出典: Tatoeba文番号 165939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは古い習慣を廃止しようとしている。

英語の訳

  • We are trying to do away with the old customs.
出典: Tatoeba文番号 165863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。

英語の訳

  • I was cut to the quick by her remark.
出典: Tatoeba文番号 163891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は足が太いのをひどく気にしている。

英語の訳

  • My sister is sensitive about her thick legs.
出典: Tatoeba文番号 162597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。

英語の訳

  • I ordered two teas and three coffees.
  • I've ordered two teas and three coffees.
出典: Tatoeba文番号 161222
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。

英語の訳

  • I am very much attached to this old straw hat.
出典: Tatoeba文番号 160924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はときどきひどくふさぎ込むことがある。

英語の訳

  • I get depressed at times.
出典: Tatoeba文番号 159330