YOMI読みの道

例文

ぴんぴんを含む例文一覧

ぴんぴんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぴんぴん
前の25件4 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新品の家具を買いました。

英語の訳

  • We bought new furniture.
出典: Tatoeba文番号 10506043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今月は出費を抑えないと。

英語の訳

  • I have to reduce my expenses this month.
出典: Tatoeba文番号 9519637
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

それはぴったりの番号だ。

英語の訳

  • That number is just perfect.
出典: Tatoeba文番号 4562373
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自然は神秘に満ちている。

英語の訳

  • Nature is full of mystery.
出典: Tatoeba文番号 2904768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その店は全品値上げした。

英語の訳

  • The store raised all the prices.
出典: Tatoeba文番号 1744930
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私は永遠のPC初心者です。

英語の訳

  • I am an eternal PC-newbie.
出典: Tatoeba文番号 503984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに五本の鉛筆がある。

英語の訳

  • There are five pencils here.
出典: Tatoeba文番号 224428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この車の燃費はどれくらい?

英語の訳

  • What mileage do you get with this car?
出典: Tatoeba文番号 221424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宇宙は神秘に満ちている。

英語の訳

  • Space is full of mystery.
出典: Tatoeba文番号 189877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆をなくしてしまった。

英語の訳

  • I've lost my pencil.
  • I have lost my pencil.
出典: Tatoeba文番号 188621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の安否をたずねた。

英語の訳

  • I asked after him.
出典: Tatoeba文番号 154004
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤鉛筆を持っていますか。

英語の訳

  • Have you got a red pencil?
  • Do you have a red pencil?
出典: Tatoeba文番号 142145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大山鳴動してねずみ一匹。

英語の訳

  • The mountains have brought forth a mouse.
出典: Tatoeba文番号 137536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えは鉛筆で書きなさい。

英語の訳

  • Write your answers with a pencil.
  • Write your answer with a pencil.
出典: Tatoeba文番号 123937
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳首から分泌液が出ます。

英語の訳

  • I have a discharge from my nipple.
出典: Tatoeba文番号 122112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先の細い鉛筆を使う。

英語の訳

  • He uses a pencil with a fine point.
出典: Tatoeba文番号 103071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは父の安否を尋ねた。

英語の訳

  • They asked after my father.
出典: Tatoeba文番号 96210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の安否を尋ねた。

英語の訳

  • She inquired after him.
出典: Tatoeba文番号 87346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶品ラーメンを頂きました。

英語の訳

  • We had some excellent ramen.
出典: Tatoeba文番号 12146306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆じゃなくて、ペンだよ。

英語の訳

  • That's a pen, not a pencil.
出典: Tatoeba文番号 12146302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆は、あと何本買えばいい?

英語の訳

  • How many more pencils should I buy?
出典: Tatoeba文番号 12074981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は1870年に建てられた。

英語の訳

  • This house was built in 1870.
出典: Tatoeba文番号 12073060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは鉛筆で、あれはペン。

英語の訳

  • This is a pencil and that is a pen.
出典: Tatoeba文番号 11508348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生年月日をご記入ください。

英語の訳

  • Please write down your date of your birth.
出典: Tatoeba文番号 10704935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの店の釜めしは絶品だよ。

英語の訳

  • That restaurant's kamameshi is absolutely superb.
出典: Tatoeba文番号 10650428