YOMI読みの道

例文

びらびらを含む例文一覧

びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,075件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びらびら
前の25件5 / 83次の25件
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

誰が扉をノックしているの?

英語の訳

  • Who is knocking on the door?
  • Who's knocking on the door?
  • Who's knocking at the door?
出典: Tatoeba文番号 4212027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は月曜日には働かない。

英語の訳

  • I don't work on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 1627198
TatoebamayCC BY 2.0 FR

彼は心臓病を患っている。

英語の訳

  • He has a heart condition.
出典: Tatoeba文番号 1470765
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

主人は呼び鈴を鳴らした。

英語の訳

  • Master rang the bell.
出典: Tatoeba文番号 1241109
TatoebarmgaoCC BY 2.0 FR

子供は貧乏人の宝である。

英語の訳

  • Children are poor men's riches.
出典: Tatoeba文番号 358154
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

幸せの扉をノックします。

英語の訳

  • Knock on the door of happiness.
出典: Tatoeba文番号 347246
TatoebaCC BY 2.0 FR

えびは私の体に合わない。

英語の訳

  • Prawns don't agree with me.
出典: Tatoeba文番号 227952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2つから選びなさい。

英語の訳

  • Choose between these two.
出典: Tatoeba文番号 224072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その病気は治らないんだ。

英語の訳

  • That disease is incurable.
出典: Tatoeba文番号 207060
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが本当なら首をやる。

英語の訳

  • I'll be hanged if that's true.
出典: Tatoeba文番号 205834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒が窓から忍び込んだ。

英語の訳

  • A thief crept in through the window.
出典: Tatoeba文番号 199623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火曜日に国会が開かれる。

英語の訳

  • The Diet will meet on Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 186646
TatoebaCC BY 2.0 FR

花瓶に珍しい花が見える。

英語の訳

  • I see a rare flower in the vase.
出典: Tatoeba文番号 186567
TatoebaCC BY 2.0 FR

気苦労が彼の体に響いた。

英語の訳

  • Worry affected his health.
出典: Tatoeba文番号 183216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空の旅はいかがでしたか。

英語の訳

  • How was your flight?
出典: Tatoeba文番号 179440
TatoebaCC BY 2.0 FR

玄関で扉を叩く音がした。

英語の訳

  • There was a knock at the front door.
出典: Tatoeba文番号 174951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新しい背広を買った。

英語の訳

  • I bought a new suit of clothes.
  • I bought a new suit.
出典: Tatoeba文番号 155725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日曜日に働かされた。

英語の訳

  • I was forced to work on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 154681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は病院で働いています。

英語の訳

  • I work for a hospital.
  • I work in a hospital.
出典: Tatoeba文番号 153093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々遊びにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come and see me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150426
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は平等に造られている。

英語の訳

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144435
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその少年を笑った。

英語の訳

  • People laughed at the boy.
出典: Tatoeba文番号 144144
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳首から分泌液が出ます。

英語の訳

  • I have a discharge from my nipple.
出典: Tatoeba文番号 122112
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

猫が部屋から飛び出した。

英語の訳

  • A cat dashed out of the room.
出典: Tatoeba文番号 121988
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱で病人の体は熱かった。

英語の訳

  • The patient was hot with fever.
出典: Tatoeba文番号 121894