YOMI読みの道

例文

びらびらを含む例文一覧

びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,075件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びらびら
前の25件16 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気はよく食べ過ぎから起こる。

英語の訳

  • Sickness often results from eating too much.
出典: Tatoeba文番号 85253
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏にもピンからキリまである。

英語の訳

  • You say "poor", but there are many degrees of poverty.
出典: Tatoeba文番号 85151
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日が土曜日だったらいいのに。

英語の訳

  • Seven days of Saturday is all that I need.
出典: Tatoeba文番号 81315
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢さは素晴らしい美徳である。

英語の訳

  • Bravery is a great virtue.
出典: Tatoeba文番号 79416
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局は君の大学から遠くない。

英語の訳

  • The post office is not far from your college.
出典: Tatoeba文番号 79168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便料金はいくらになりますか。

英語の訳

  • What will the postage be?
出典: Tatoeba文番号 79152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週土曜日にバスツアーをしない?

英語の訳

  • What do you say to a bus tour next Saturday?
出典: Tatoeba文番号 78619
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いつも何曜日なら空いていますか?

英語の訳

  • What day are you usually free?
出典: Tatoeba文番号 74746
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

馬が亡くなってから鞍が淋しい。

英語の訳

  • It's lonely in the saddle since the horse died.
出典: Tatoeba文番号 5098
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

人々は明らかに飽き飽きしている。

英語の訳

  • People are clearly fed up.
出典: Tatoeba文番号 12655073
TatoebaKiuiCC BY 2.0 FR

何をしても扉を破ることできない。

英語の訳

  • Whatever I do, I can't break the door.
出典: Tatoeba文番号 12568508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日プレゼントをもらいました。

英語の訳

  • I received my birthday present.
  • I received a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 12309110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から多くのことを学びました。

英語の訳

  • I have learned a lot from my mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10979860
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

来週の月曜日にお会いしましょう。

英語の訳

  • I hope to see you next Monday.
出典: Tatoeba文番号 10905958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300ユーロは、米ドルでいくらですか?

英語の訳

  • How much is 300 euros in U.S. dollars?
出典: Tatoeba文番号 10796407
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

変な座り方したから足がしびれた。

英語の訳

  • My leg fell asleep because I sat weirdly.
出典: Tatoeba文番号 10713803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

褒められて伸びるタイプなんです。

英語の訳

  • I can say with certainty that I am the type of person that improves with compliments.
出典: Tatoeba文番号 10306603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムからお詫びの電話があったよ。

英語の訳

  • Tom called me to apologize.
出典: Tatoeba文番号 10185233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

指輪はどこにも見当たらなかった。

英語の訳

  • The ring couldn't be found anywhere.
出典: Tatoeba文番号 10172666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村人はみんな、彼を尊敬してるよ。

英語の訳

  • Everybody in the village looks up to him.
出典: Tatoeba文番号 10151436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

報告書は月曜日に提出ですからね。

英語の訳

  • You have to turn in the reports on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10104899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このとげが指から抜けないんだよ。

英語の訳

  • I can't get this splinter out of my finger.
出典: Tatoeba文番号 9705591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく、寂しい日が続きそうね。

英語の訳

  • Oh well, recently I continue to spend my days alone.
  • So, I continue to spend my days alone.
  • Well, as of late, I've been spending my days alone.
出典: Tatoeba文番号 9454297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はそっとその扉を開けました。

英語の訳

  • She opened the door quietly.
出典: Tatoeba文番号 9170966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら水の中に飛び込んだんだ。

英語の訳

  • They jumped into the water.
出典: Tatoeba文番号 9065846