YOMI読みの道

例文

びっしょりを含む例文一覧

びっしょりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全295件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっしょり
前の25件3 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は病気の男の身代わりになった。

英語の訳

  • The priest took the sick man's place.
出典: Tatoeba文番号 210305
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人旅は危険だと言って両親は反対した。

英語の訳

  • My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 190442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨にあってすっかりびしょ濡れになった。

英語の訳

  • I was caught in the rain and got soaked to the skin.
出典: Tatoeba文番号 189638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその車の速いのにびっくり仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the speed of the car.
出典: Tatoeba文番号 160062
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のすばやい反応にびっくりした。

英語の訳

  • I was amazed by her quick response.
出典: Tatoeba文番号 153313
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

英語の訳

  • The Japanese are too sensitive about feelings.
出典: Tatoeba文番号 122257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は左手の指にまめができてしまった。

英語の訳

  • A blister rose on one of her left fingers.
出典: Tatoeba文番号 89958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通り雨にあって、びしょぬれになったんだ。

英語の訳

  • I was caught in a shower and got drenched to the skin.
  • I got caught in a shower and got soaked.
出典: Tatoeba文番号 8996861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。

英語の訳

  • We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
出典: Tatoeba文番号 1568236
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

英語の訳

  • I'm amazed at your fluency in English.
出典: Tatoeba文番号 178463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

英語の訳

  • We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
出典: Tatoeba文番号 165881
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

英語の訳

  • I said that I would be twenty next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。

英語の訳

  • He often writes to his parents in Japan.
出典: Tatoeba文番号 112002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。

英語の訳

  • They cut down the trees dying of disease.
出典: Tatoeba文番号 96231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気になってから1週間になります。

英語の訳

  • She has been sick for a week.
出典: Tatoeba文番号 95226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

英語の訳

  • She held back her anger, and smiled graciously.
出典: Tatoeba文番号 87732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と一緒に撮った写真を、びりびりに破いた。

英語の訳

  • I tore to pieces the picture I took with him.
出典: Tatoeba文番号 898173
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。

英語の訳

  • Tom called to her across the street.
出典: Tatoeba文番号 199855
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が多いので旅行はのびのびになっている。

英語の訳

  • I have so much work to do that I have to put off my trip.
出典: Tatoeba文番号 169179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。

英語の訳

  • There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146267
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

英語の訳

  • They elected him President of the USA.
出典: Tatoeba文番号 144072
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭のよい設備が手作業に取って代わりました。

英語の訳

  • Intelligent equipment has replaced manual labor.
出典: Tatoeba文番号 123856