YOMI読みの道

例文

びっくりを含む例文一覧

びっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全455件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びっくり
前の25件13 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?

英語の訳

  • This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
出典: Tatoeba文番号 1015769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。

英語の訳

  • You do not realize how important health is until you get sick.
出典: Tatoeba文番号 85303
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。

英語の訳

  • The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
出典: Tatoeba文番号 75041
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。

英語の訳

  • In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
出典: Tatoeba文番号 763233
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。

英語の訳

  • What this club is today is largely due to the effort of these people.
出典: Tatoeba文番号 393835
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

源氏物語を読んだが、日本文学の最高傑作と呼び声が高いのが理解できない。

英語の訳

  • I have read The Tale of Genji, but cannot understand why it's much talked of as the greatest Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 236523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

英語の訳

  • It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
出典: Tatoeba文番号 206053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。

英語の訳

  • The idea that air has weight was surprising to the child.
出典: Tatoeba文番号 179385
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

英語の訳

  • It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
  • It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
出典: Tatoeba文番号 169369
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。

英語の訳

  • I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
出典: Tatoeba文番号 153791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

英語の訳

  • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 144155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。

英語の訳

  • She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
出典: Tatoeba文番号 88571
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

英語の訳

  • In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
出典: Tatoeba文番号 75237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音を立てちゃ駄目だからね。じゃないと、鳥がびっくりして飛んでっちゃうよ。

英語の訳

  • Don't make any noise or you'll scare the birds away.
出典: Tatoeba文番号 9826257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。

英語の訳

  • You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
出典: Tatoeba文番号 1592995
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。

英語の訳

  • Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
出典: Tatoeba文番号 873941
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。

英語の訳

  • On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
出典: Tatoeba文番号 140218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。

英語の訳

  • We must take his illness into consideration before marking his exam.
出典: Tatoeba文番号 117153
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。

英語の訳

  • About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
出典: Tatoeba文番号 8651678
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。

英語の訳

  • That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
出典: Tatoeba文番号 205723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。

英語の訳

  • The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
出典: Tatoeba文番号 125806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。

英語の訳

  • He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
出典: Tatoeba文番号 107089
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。

英語の訳

  • Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
出典: Tatoeba文番号 76591
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。

英語の訳

  • About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
出典: Tatoeba文番号 75524
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

彼の首を切り終わった後,ボクは自分が射精していたことに気がついたのです・・・。

英語の訳

  • After I fired him, I realised I had ejaculated.
  • After I decapitated him, I realised I had ejaculated.
出典: Tatoeba文番号 4292076