使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょろひょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鳥は両翼を広げた。
英語の訳
広場恐怖症なんです。
英語の訳
銃を標的にあわせろ。
英語の訳
彼女は昼ごろ現れた。
英語の訳
目の前の標識を見ろよ。
英語の訳
彼に心惹かれてるでしょ?
英語の訳
彼女は昼頃に到着する。
英語の訳
気温は氷点下6度です。
英語の訳
彼女は物の見方が広い。
英語の訳
妙な噂が広がっている。
英語の訳
一言よろしいでしょうか。
英語の訳
旅費が2万円では心細い。
英語の訳
その老人は非常に親切だ。
英語の訳
世論は非常に重要である。
英語の訳
彼は研究の対象を広げた。
英語の訳
彼女は、石を拾い上げた。
英語の訳
彼女はとても面白い人だ。
英語の訳
彼女は広く知られている。
英語の訳
旅行は人の視野を広める。
英語の訳
彼女は転んでひじを痛めた。
英語の訳
社長と話している男は浩だ。
英語の訳
彼の評論は高く評価された。
英語の訳
彼らは帝国の領土を広げた。
英語の訳
彼女はコインを拾い上げた。
英語の訳
彼女は転んでひざを痛めた。
英語の訳