YOMI読みの道

例文

ひょろっとを含む例文一覧

ひょろっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょろっと
前の25件6 / 10次の25件
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。

英語の訳

  • It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 794663
TatoebaCC BY 2.0 FR

週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。

英語の訳

  • Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
出典: Tatoeba文番号 148150
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。

英語の訳

  • Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
出典: Tatoeba文番号 137308
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。

英語の訳

  • He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
出典: Tatoeba文番号 74035
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。

英語の訳

  • The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
出典: Tatoeba文番号 463670
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。

英語の訳

  • The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
出典: Tatoeba文番号 147028
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

英語の訳

  • A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
出典: Tatoeba文番号 143335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。

英語の訳

  • She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 93788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人に過剰なまでの対抗心を燃やすのは、結局自分の身を滅ぼすことに繋がります。

英語の訳

  • If you're constantly trying to one-up others, you'll only end up harming yourself.
出典: Tatoeba文番号 10627168
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。

英語の訳

  • About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
出典: Tatoeba文番号 8651678
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。

英語の訳

  • A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.
出典: Tatoeba文番号 3613781
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。

英語の訳

  • We have everything we need: money, time, and brains.
出典: Tatoeba文番号 152016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。

英語の訳

  • He wondered why they looked excited and tried to get their attention.
出典: Tatoeba文番号 111722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この間ね、中学生の頃に憧れてた人と食事に行ったよ。さらにかっこよくなってた。

英語の訳

  • The other day I had lunch with someone I used to admire in secondary school, and they now seem even cooler.
出典: Tatoeba文番号 8579845
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。

英語の訳

  • The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
出典: Tatoeba文番号 191221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。

英語の訳

  • When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
出典: Tatoeba文番号 167310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。

英語の訳

  • We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
  • We thought some students would come, but there was nobody in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 166029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。

英語の訳

  • She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
出典: Tatoeba文番号 93716
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。

英語の訳

  • We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1018020
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。

英語の訳

  • At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
出典: Tatoeba文番号 170470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。

英語の訳

  • He often turned up at parties without an invitation in his days.
出典: Tatoeba文番号 104557
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

人々は、選挙を通った独裁者を引きずり下ろすことができないなら、彼に従うしかない。

英語の訳

  • If the people cannot use elections to drag a dictator down from power, they'll have no choice but to obey him.
出典: Tatoeba文番号 4865464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。

英語の訳

  • Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
出典: Tatoeba文番号 1119249
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。

英語の訳

  • Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
出典: Tatoeba文番号 75112
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769