YOMI読みの道

例文

ひょっとを含む例文一覧

ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全1,702件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっと
前の25件49 / 69次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

英語の訳

  • A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
出典: Tatoeba文番号 143335
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。

英語の訳

  • I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
出典: Tatoeba文番号 141903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。

英語の訳

  • He is the only person that I know who is equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 105748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。

英語の訳

  • He was too drunk to drive home.
  • Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
出典: Tatoeba文番号 100715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。

英語の訳

  • She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 93788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 87120
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。

英語の訳

  • The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
出典: Tatoeba文番号 85865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。

英語の訳

  • I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.
出典: Tatoeba文番号 76269
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。

英語の訳

  • An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
出典: Tatoeba文番号 75168
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。

英語の訳

  • This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 75141
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。

英語の訳

  • The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
出典: Tatoeba文番号 74488
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

英語の訳

  • The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
出典: Tatoeba文番号 74184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。

英語の訳

  • If your address or name changes after marrying, you need to notify the authorities.
出典: Tatoeba文番号 10627198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人に過剰なまでの対抗心を燃やすのは、結局自分の身を滅ぼすことに繋がります。

英語の訳

  • If you're constantly trying to one-up others, you'll only end up harming yourself.
出典: Tatoeba文番号 10627168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。

英語の訳

  • In this season, when the sun becomes obstructed it gets cold very quickly, so please come wearing clothes that are suitable for any kind of temperature.
出典: Tatoeba文番号 9457452
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。

英語の訳

  • About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
出典: Tatoeba文番号 8651678
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。

英語の訳

  • A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.
出典: Tatoeba文番号 3613781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。

英語の訳

  • I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
出典: Tatoeba文番号 2113980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。

英語の訳

  • There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 1771021
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。

英語の訳

  • Since people suffering from low-level blood sugar disorder lack the ability to suppress their emotions, they easily get frightened and angry.
出典: Tatoeba文番号 1639060
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。

英語の訳

  • According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
出典: Tatoeba文番号 542180
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。

英語の訳

  • One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
出典: Tatoeba文番号 330798
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。

英語の訳

  • You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
出典: Tatoeba文番号 237537
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。

英語の訳

  • It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
出典: Tatoeba文番号 221475
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。

英語の訳

  • Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
出典: Tatoeba文番号 197016