YOMI読みの道

例文

ひょっとするとを含む例文一覧

ひょっとするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとすると
前の25件8 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。

英語の訳

  • She might not know that we are here.
出典: Tatoeba文番号 197420
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。

英語の訳

  • He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
出典: Tatoeba文番号 145346
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。

英語の訳

  • Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
出典: Tatoeba文番号 122475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。

英語の訳

  • They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
出典: Tatoeba文番号 98049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。

英語の訳

  • Another change in family life is the attitude of parents toward children.
出典: Tatoeba文番号 76296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましが鳴ると、メアリーは飛び起きました。今日は特別な日だったのです!

英語の訳

  • The alarm clock rang, and Mary jumped out of bed. Today was the big day!
出典: Tatoeba文番号 11903899
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。

英語の訳

  • It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 794663
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。

英語の訳

  • A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
出典: Tatoeba文番号 498610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。

英語の訳

  • John might know something about Mr Black.
  • John might know something about Mr. Black.
出典: Tatoeba文番号 197424
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

英語の訳

  • The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
出典: Tatoeba文番号 190612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。

英語の訳

  • I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
出典: Tatoeba文番号 168114
TatoebaCC BY 2.0 FR

信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。

英語の訳

  • But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
出典: Tatoeba文番号 145737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。

英語の訳

  • Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
出典: Tatoeba文番号 94686
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。

英語の訳

  • The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
出典: Tatoeba文番号 84898
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。

英語の訳

  • You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
出典: Tatoeba文番号 1635912
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。

英語の訳

  • Most Americans did not have the money to own an automobile.
出典: Tatoeba文番号 971355
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。

英語の訳

  • In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
出典: Tatoeba文番号 402800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
出典: Tatoeba文番号 222271
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。

英語の訳

  • Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
出典: Tatoeba文番号 203146
TatoebaCC BY 2.0 FR

慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。

英語の訳

  • Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
出典: Tatoeba文番号 173598
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。

英語の訳

  • As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
出典: Tatoeba文番号 168341
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。

英語の訳

  • It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
出典: Tatoeba文番号 147275
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。

英語の訳

  • The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
出典: Tatoeba文番号 147028
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。

英語の訳

  • A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
出典: Tatoeba文番号 143335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。

英語の訳

  • He is the only person that I know who is equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 105748