YOMI読みの道

例文

ひょっとするとを含む例文一覧

ひょっとするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとすると
前の25件6 / 18次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。

英語の訳

  • The fire had spread to the next building before the firemen came.
出典: Tatoeba文番号 186734
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。

英語の訳

  • In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
出典: Tatoeba文番号 144385
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。

英語の訳

  • The teacher insisted that I should study in college.
出典: Tatoeba文番号 141602
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

英語の訳

  • I agree with you that we need more women in this company.
出典: Tatoeba文番号 124040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。

英語の訳

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 94728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。

英語の訳

  • She was very nearly run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 92664
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。

英語の訳

  • Your site appeals to people who are interested in cats.
出典: Tatoeba文番号 233527
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。

英語の訳

  • The people he is living with in London are coming to see me.
出典: Tatoeba文番号 192142
TatoebaCC BY 2.0 FR

月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。

英語の訳

  • I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 175656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。

英語の訳

  • It's not easy for me to travel alone in Japan.
出典: Tatoeba文番号 164765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。

英語の訳

  • I, in company with most other people, support that new law.
出典: Tatoeba文番号 155276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。

英語の訳

  • She would rather listen to others than talk herself.
出典: Tatoeba文番号 89095
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。

英語の訳

  • Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
出典: Tatoeba文番号 75034
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。

英語の訳

  • The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
出典: Tatoeba文番号 217800
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。

英語の訳

  • People I admire most are those who do not see life in terms of power.
出典: Tatoeba文番号 167721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

英語の訳

  • I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160541
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。

英語の訳

  • Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
出典: Tatoeba文番号 146642
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

英語の訳

  • Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
出典: Tatoeba文番号 123744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

英語の訳

  • She is probably just making a mountain out of a molehill again.
出典: Tatoeba文番号 92146
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

日本語は高等学校で教えられていないから、私は一人で勉強する。

英語の訳

  • Japanese is not taught in high school, so I study on my own.
出典: Tatoeba文番号 8856243
TatoebaCC BY 2.0 FR

このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。

英語の訳

  • This camel is so tame that anyone can ride it.
出典: Tatoeba文番号 223037
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。

英語の訳

  • Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
出典: Tatoeba文番号 174644
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。

英語の訳

  • Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
出典: Tatoeba文番号 169767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。

英語の訳

  • Maybe they will come and maybe they won't.
出典: Tatoeba文番号 97698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。

英語の訳

  • They attract customers by offering high-quality goods.
出典: Tatoeba文番号 97157