YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件5 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも付き合いやすい人だ。

英語の訳

  • She has always been easy to get along with.
出典: Tatoeba文番号 93228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して秘密を守れないから。

英語の訳

  • She can never keep a secret.
出典: Tatoeba文番号 90306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。

英語の訳

  • She screamed for help.
出典: Tatoeba文番号 88729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は必要以上のものを要求した。

英語の訳

  • She demanded one above the necessity.
出典: Tatoeba文番号 87054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幽霊の存在を信じている人もいる。

英語の訳

  • Some people believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 79277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スピーチは、非常に短いものでした。

英語の訳

  • His speech was very short.
出典: Tatoeba文番号 11878823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛情表現は、人それぞれだと思うよ。

英語の訳

  • I think that everyone has their own way of expressing love.
出典: Tatoeba文番号 10638360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ自分の靴の紐が結べない。

英語の訳

  • Tom can't tie his own shoes yet.
  • Tom can't yet tie his own shoes.
出典: Tatoeba文番号 8762050
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この条件に該当する人は誰もいない。

英語の訳

  • There is nobody who fulfils these conditions.
出典: Tatoeba文番号 221071
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時刻表はもう使用されていない。

英語の訳

  • That timetable is not in use any more.
出典: Tatoeba文番号 209717
TatoebaCC BY 2.0 FR

元日に神社へ参拝する日本人は多い。

英語の訳

  • On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
出典: Tatoeba文番号 175020
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の人生の目標は首相になることだ。

英語の訳

  • My goal in life is to be Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 163245
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹はギターを大変上手にひける。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 162614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は是非ともその計画を実行したい。

英語の訳

  • I want to execute the plan by all means.
出典: Tatoeba文番号 155583
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は、私を30分以上も引き留めた。

英語の訳

  • My boss detained me more than 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 146246
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

食事の間中彼は一言も言わなかった。

英語の訳

  • He kept silent during the meal.
  • During the meal he didn't say a single word.
出典: Tatoeba文番号 145856
TatoebaCC BY 2.0 FR

人柄のほうが財産よりも重要である。

英語の訳

  • What you are is more important than what you have.
出典: Tatoeba文番号 143934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所の明かりは一晩中、灯っていた。

英語の訳

  • The lights in the kitchen burned all night.
出典: Tatoeba文番号 137824
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後道路に穴がいくつも開いた。

英語の訳

  • Holes gaped open in the streets after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉にひとかけらの真実もない。

英語の訳

  • There is not a scrap of truth in his words.
出典: Tatoeba文番号 117521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情は憎しみに近いものだった。

英語の訳

  • The look on his face was next door to hatred.
出典: Tatoeba文番号 116293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも自分の才能をひけらかす。

英語の訳

  • He always shows off his abilities.
出典: Tatoeba文番号 114520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

英語の訳

  • He read a most interesting novel yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供の教育に非常に骨を折った。

英語の訳

  • He took great pains in educating his children.
出典: Tatoeba文番号 106538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも高級品に囲まれていた。

英語の訳

  • She was always surrounded by high-quality goods.
出典: Tatoeba文番号 93283