YOMI読みの道

例文

ひと思いを含む例文一覧

ひと思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全474件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひと思い
前の25件14 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?

英語の訳

  • If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
出典: Tatoeba文番号 76692
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。

英語の訳

  • The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
出典: Tatoeba文番号 7059005
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今でも初恋の人を思い出すと、切ないような懐かしいような気分になる。

英語の訳

  • Even now, I feel a sense of heartache and longing when I think of my first love.
出典: Tatoeba文番号 2757400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。

英語の訳

  • I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 2137280
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。

英語の訳

  • Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.
出典: Tatoeba文番号 409768
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。

英語の訳

  • I am alone and feel I can write this to you.
出典: Tatoeba文番号 159036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。

英語の訳

  • Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 146069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。

英語の訳

  • He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 113373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。

英語の訳

  • Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
出典: Tatoeba文番号 1545575
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。

英語の訳

  • Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
出典: Tatoeba文番号 203936
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。

英語の訳

  • Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 199361
TatoebaCC BY 2.0 FR

意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。

英語の訳

  • People who are unconscious can't say they want to die.
出典: Tatoeba文番号 191043
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。

英語の訳

  • For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.
出典: Tatoeba文番号 190702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。

英語の訳

  • They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
出典: Tatoeba文番号 98049
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

UFOは飛行物体とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。

英語の訳

  • The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
出典: Tatoeba文番号 75615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと話していると、とてもワクワクするの。彼って、面白い人だと思わない?

英語の訳

  • When I talk to Tom, I get all excited. Don't you think he's an interesting person?
出典: Tatoeba文番号 8560300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。

英語の訳

  • People who think they can do anything are generally good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 1643762
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人が、ゴリラはばかだと思っていますが、それは本当でしょうか。

英語の訳

  • Most people think that gorillas are stupid. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 183084
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。

英語の訳

  • If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
出典: Tatoeba文番号 183039
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

英語の訳

  • It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
  • It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
出典: Tatoeba文番号 169369
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。

英語の訳

  • People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
出典: Tatoeba文番号 144081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が必要なものを買うために、そんなにたくさんのお金が必要だとは思えない。

英語の訳

  • I don't think you need that much money to buy what you need.
  • I don't think that you need that much money to buy what you need.
出典: Tatoeba文番号 8571348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。

英語の訳

  • I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
出典: Tatoeba文番号 2070969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。

英語の訳

  • I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
出典: Tatoeba文番号 1520765
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。

英語の訳

  • The letter sounds forced, what is worse, insincere.
出典: Tatoeba文番号 209510