使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひと夏を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夏の日のことだった。
英語の訳
夏に、人々は海を好む。
英語の訳
夏になると人々は海辺へ行く。
英語の訳
夏の間彼らは家を人に貸した。
英語の訳
当地の夏はひどく湿気が多い。
英語の訳
夏は、当地は非常に暑いです。
英語の訳
当地では、夏は非常に暑いです。
英語の訳
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
英語の訳
夏の日は非常に暑くなることがある。
英語の訳
夏の終わりに、その店は人手に渡った。
英語の訳
彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
英語の訳
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
英語の訳
夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。
英語の訳
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
英語の訳
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
英語の訳
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
英語の訳
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
英語の訳
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
英語の訳
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
英語の訳
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
英語の訳
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
英語の訳
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
英語の訳
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
英語の訳
どこかへ逃避行したい。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
英語の訳
夏休みにボストンへぜひ行きたいよ!でも、遠いから、無理だなぁ。
英語の訳