使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひとり親を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はまわりの人に親切だ。
英語の訳
両親は信仰深い人なんです。
英語の訳
ボブはまわりの人に親切だ。
英語の訳
周りの人々に親切にしなさい。
英語の訳
世の中、親切な人ばかりじゃない。
英語の訳
身の回りの人には親切にしなさいよ。
英語の訳
我々は彼を親友の1人に数えている。
英語の訳
トムとメアリーの両方とも、一人親です。
英語の訳
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
英語の訳
このパーティーは親しい人の集まりです。
英語の訳
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
英語の訳
今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
英語の訳
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
英語の訳
いったん知り合えば、とても親切な人です。
英語の訳
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
英語の訳
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
英語の訳
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
英語の訳
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
英語の訳
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
英語の訳
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
英語の訳
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
英語の訳
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
英語の訳
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
英語の訳
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
英語の訳
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
英語の訳