YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件8 / 126次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人の時間が欲しい。

英語の訳

  • Tom wants some alone time.
出典: Tatoeba文番号 8623882
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月の光が湖に反射していた。

英語の訳

  • The moonlight reflected on the lake.
出典: Tatoeba文番号 3468870
Tatoebahiroki1988CC BY 2.0 FR

友達がいる必要がありますか?

英語の訳

  • Does this require me to have friends?
出典: Tatoeba文番号 3051620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にひとりでやらせるなよ。

英語の訳

  • Don't let him do it alone.
出典: Tatoeba文番号 2697567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人で住んでいます。

英語の訳

  • She lives alone.
出典: Tatoeba文番号 1556109
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

集まりは年に一度開かれる。

英語の訳

  • The meeting is held annually.
出典: Tatoeba文番号 1236976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優しい人ばかりじゃないぞ。

英語の訳

  • All people are not gentle.
出典: Tatoeba文番号 1169230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

膝の擦り傷が化膿してきた。

英語の訳

  • The knee wound is now festering.
出典: Tatoeba文番号 892491
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちは釣り仲間です。

英語の訳

  • I often go fishing with them.
出典: Tatoeba文番号 230788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人とお知り合いですか。

英語の訳

  • Are you acquainted with that man?
  • Are you acquainted with that person?
出典: Tatoeba文番号 230783
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人誰だかわかりますか。

英語の訳

  • Have you any idea who he is?
  • Do you know who that person is?
  • Do you know who it is?
出典: Tatoeba文番号 230688
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前の世界へ光をもたらす。

英語の訳

  • She sets your world alight.
出典: Tatoeba文番号 226952
TatoebaCC BY 2.0 FR

すりは人ごみの中に消えた。

英語の訳

  • The pickpocket disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 214107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その角を左へ曲がりなさい。

英語の訳

  • Turn left at the corner.
出典: Tatoeba文番号 211684
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は部品が足りない。

英語の訳

  • The machine has some of its parts missing.
出典: Tatoeba文番号 211533
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取引に彼は加えられた。

英語の訳

  • He was included in the deal.
出典: Tatoeba文番号 209517
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは化学肥料よりも安い。

英語の訳

  • It is cheaper than chemical fertilizers.
出典: Tatoeba文番号 205322
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人でここに来たのですか。

英語の訳

  • Did you come here alone?
出典: Tatoeba文番号 190499
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人で生活するのは寂しい。

英語の訳

  • It is lonely to live alone.
出典: Tatoeba文番号 190488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家庭用品は三階にあります。

英語の訳

  • You'll find domestic articles on the third floor.
出典: Tatoeba文番号 186902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

久しぶりに彼は帰ってきた。

英語の訳

  • After a long absence he came back.
出典: Tatoeba文番号 182717
TatoebaCC BY 2.0 FR

空は花火で光り輝いていた。

英語の訳

  • The sky was ablaze with fireworks.
出典: Tatoeba文番号 179424
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

月の光が湖を照らしていた。

英語の訳

  • The moon was on the lake.
  • The moonlight shone on the lake.
出典: Tatoeba文番号 175653
TatoebaCC BY 2.0 FR

月は優しい光を投げかけた。

英語の訳

  • The moon cast a gentle light.
出典: Tatoeba文番号 175627
TatoebaCC BY 2.0 FR

光が刺激となって花が咲く。

英語の訳

  • Light is the stimulus that causes a flower to open.
出典: Tatoeba文番号 174090