使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱぐれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
失敗した革命はすぐに忘れられる。
英語の訳
これらの道具は一般に用いられている。
英語の訳
彼は今すぐにも出発するかもしれない。
英語の訳
私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
英語の訳
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
英語の訳
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
英語の訳
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
英語の訳
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
英語の訳
何度殴り倒されても、闘い続けるなんて立派なもんだ。
英語の訳
豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
英語の訳
バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
英語の訳
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
英語の訳
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
英語の訳
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
英語の訳
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
英語の訳
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
英語の訳
ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
英語の訳
アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
英語の訳
そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
英語の訳
「パパ、お帰りなさい」「ただいま、萌々香。お土産だよ」「パパ、ありがとう。私ね、パパがいない間も、ずっとパパのこと考えてたのよ」「それは、嬉しいな。ありがとう。パパのどんなことを考えてくれてたの?」「えっとね・・・ パパ、どんなお人形さん買ってきてくれるかなぁとか、萌々香の好きなお菓子いっぱい買ってきてくれるかなぁとか・・・お洋服も。わぁ、このクマちゃんのぬいぐるみかわいい。こんなの欲しかったんだ。パパ、大好き」
英語の訳