YOMI読みの道

例文

ばらつくを含む例文一覧

ばらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全764件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらつく
前の25件16 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。

英語の訳

  • Needless to say, fear of war has to be handed down.
出典: Tatoeba文番号 174773
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。

英語の訳

  • I should finish my homework at least by Monday.
出典: Tatoeba文番号 155857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。

英語の訳

  • I have to talk with her about the new plan.
出典: Tatoeba文番号 153454
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!

英語の訳

  • Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
出典: Tatoeba文番号 149979
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。

英語の訳

  • I must acquaint myself with the details of the new plan.
出典: Tatoeba文番号 145423
TatoebaCC BY 2.0 FR

退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。

英語の訳

  • I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
出典: Tatoeba文番号 137875
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。

英語の訳

  • Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
出典: Tatoeba文番号 126165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。

英語の訳

  • He had to carry many loads from the house to station.
出典: Tatoeba文番号 109305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。

英語の訳

  • If only she were to help, the job would be finished sooner.
出典: Tatoeba文番号 95352
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。

英語の訳

  • If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
出典: Tatoeba文番号 78981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。

英語の訳

  • If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
出典: Tatoeba文番号 78266
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。

英語の訳

  • The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
出典: Tatoeba文番号 74493
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムにはあなたがどんなに素晴らしい仕事をしたかを伝えておく。

英語の訳

  • I'll tell Tom what a tremendous job you did.
  • I'll let Tom know what a great job you did.
出典: Tatoeba文番号 10919709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

差し支えなければ、ご連絡先をお伺いしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • If you don't mind me asking, could I have your contact information?
出典: Tatoeba文番号 8415520
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

クラスメートに追いつくために、ジョンは頑張らないといけない。

英語の訳

  • John must work hard to catch up with his classmates.
出典: Tatoeba文番号 3462159
TatoebaCC BY 2.0 FR

アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。

英語の訳

  • Alan Tate and I looked at one another for a while.
出典: Tatoeba文番号 230013
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。

英語の訳

  • If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
出典: Tatoeba文番号 217272
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

英語の訳

  • At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
出典: Tatoeba文番号 200471
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。

英語の訳

  • In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
出典: Tatoeba文番号 192849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。

英語の訳

  • We had to start for America at short notice.
  • We had to leave for America on short notice.
出典: Tatoeba文番号 191613
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。

英語の訳

  • I hope the weather clears up before we have to leave.
出典: Tatoeba文番号 186371
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。

英語の訳

  • People traveling abroad always have to get used to new food.
出典: Tatoeba文番号 184740
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。

英語の訳

  • Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
出典: Tatoeba文番号 176167
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。

英語の訳

  • Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
出典: Tatoeba文番号 141887
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。

英語の訳

  • I have to study hard to keep up with the other students.
出典: Tatoeba文番号 138587