YOMI読みの道

例文

ばっちいを含む例文一覧

ばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばっちい
前の25件4 / 59次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、車の鍵なくしちゃった。

英語の訳

  • Oh no! I lost the car key.
出典: Tatoeba文番号 2752642
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一人で行ってればよかったのに。

英語の訳

  • You should've gone there by yourself.
出典: Tatoeba文番号 2719192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、これと色違いの鞄持ってる。

英語の訳

  • I have this briefcase in a different color.
出典: Tatoeba文番号 892496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちでは万事旨く行っています。

英語の訳

  • Everything is all right at home.
出典: Tatoeba文番号 228251
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミリーは学校で一番頭がよい。

英語の訳

  • Emily is the brightest girl in school.
出典: Tatoeba文番号 227929
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば仕事の一部だった。

英語の訳

  • That was, as it were, part of the job.
出典: Tatoeba文番号 205536
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと注意すればよかったのに。

英語の訳

  • You should have been more careful.
  • You should've been more careful.
出典: Tatoeba文番号 193219
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば君は間違っている。

英語の訳

  • To put it simply, you are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 190652
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生で一番恥ずかしいことです。

英語の訳

  • This is the most embarrassing moment of my life.
出典: Tatoeba文番号 190431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から見れば彼が間違っている。

英語の訳

  • In my eyes, he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 167912
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

私は学校にいる時が一番楽しい。

英語の訳

  • I feel happiest when I am in school.
  • I feel happiest when I'm at school.
  • I feel the happiest when I'm at school.
出典: Tatoeba文番号 157868
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売は先月ちょっと不調だった。

英語の訳

  • Business was a little slow last month.
出典: Tatoeba文番号 147123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信濃川は日本で一番長い川です。

英語の訳

  • The Shinano River is the longest river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 145694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちは順番に答えを言った。

英語の訳

  • The students answered in order.
出典: Tatoeba文番号 142743
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で一番高い山はどれですか。

英語の訳

  • Which is the highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122745
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号を間違っていると思います。

英語の訳

  • I think you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121169
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

彼の意見は本当に場違いだった。

英語の訳

  • His remark was really out of line.
出典: Tatoeba文番号 118143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹のおもちゃを全部奪った。

英語の訳

  • He deprived my little sister of all her toys.
出典: Tatoeba文番号 105690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不注意運転で罰せられた。

英語の訳

  • She was punished for careless driving.
出典: Tatoeba文番号 86980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はめったにたばこを吸わない。

英語の訳

  • My father seldom smokes.
出典: Tatoeba文番号 84657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番安全な場所って、どこだと思う?

英語の訳

  • Where do you think the safest place would be?
  • Where do you think the safest place is?
出典: Tatoeba文番号 11574173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話の一番大事な所で電話が鳴った。

英語の訳

  • The telephone rang at the most crucial point in the conversation.
出典: Tatoeba文番号 11075666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに頑張ったら、体調崩すよ。

英語の訳

  • If you work that hard, you're going to burn out.
  • If you put that much effort in, your body's going to collapse.
出典: Tatoeba文番号 10771187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

順番抜かしする人、めっちゃ嫌い。

英語の訳

  • I hate people that cut in lines.
  • I really hate people who cut in line.
出典: Tatoeba文番号 10630264