YOMI読みの道

例文

ばさばさを含む例文一覧

ばさばさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,703件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばさばさ
前の25件25 / 149次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

全部のかばんにタグをつけなさい。

英語の訳

  • Attach labels to all the bags.
出典: Tatoeba文番号 3416597
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは息子に莫大な財産を残した。

英語の訳

  • Tom left a large fortune to his son.
  • Tom left his son a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 2853021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは馬刺しを食べたことがない。

英語の訳

  • Tom has never eaten raw horse meat.
  • Tom has never eaten horse meat carpaccio.
出典: Tatoeba文番号 2609350
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しいお仕事がんばってください。

英語の訳

  • Good luck with the new job.
出典: Tatoeba文番号 2529537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問がしたければ挙手して下さい。

英語の訳

  • If you want to ask a question, please put your hand up.
  • If you want to ask a question, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 2208112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ばかなことは一切しないでよ、いい?

英語の訳

  • Don't do anything stupid, OK?
出典: Tatoeba文番号 2075868
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。

英語の訳

  • If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
出典: Tatoeba文番号 1847891
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

先週、おばあさんは81歳になった。

英語の訳

  • Last week my grandmother turned 81 years old.
出典: Tatoeba文番号 1780332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にそれを話さなければならない。

英語の訳

  • We must tell him about it.
出典: Tatoeba文番号 1121257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大阪版ができるのは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
  • I didn't know there would be an Osaka edition.
出典: Tatoeba文番号 995491
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。

英語の訳

  • My neighbor was arrested last night.
出典: Tatoeba文番号 935415
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。

英語の訳

  • Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
出典: Tatoeba文番号 638334
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨がやみさえすればいいのになあ。

英語の訳

  • If only it would stop raining!
出典: Tatoeba文番号 237033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1945年広島に原子爆弾が投下された。

英語の訳

  • An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
出典: Tatoeba文番号 235905
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日すれば開花するでしょう。

英語の訳

  • The blossoms will be out in a few days.
  • It'll bloom in two or three days.
出典: Tatoeba文番号 235627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

30分早く出発すればよかったのに。

英語の訳

  • You should have left half an hour earlier.
  • You should've left half an hour earlier.
出典: Tatoeba文番号 235359
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3番目の星はある王様の物でした。

英語の訳

  • The third star belonged to a certain king.
出典: Tatoeba文番号 235255
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自慢話はもうたくさんだ。

英語の訳

  • I've had enough of your boasts.
出典: Tatoeba文番号 233237
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国は日本の5倍の大きさです。

英語の訳

  • That country is five times as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 231021
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは彼らを野原で遊ばせた。

英語の訳

  • Their mother let them play in the field.
出典: Tatoeba文番号 226602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カメラを修理に出さねばならない。

英語の訳

  • I'll have to have my camera repaired.
  • I'll have to send my camera out for repair.
出典: Tatoeba文番号 226210
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャシィは帽子を吹き飛ばされた。

英語の訳

  • Cathy had her hat blown away.
出典: Tatoeba文番号 225851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでは煙草は禁止されています。

英語の訳

  • You are not supposed to smoke here.
出典: Tatoeba文番号 224615
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごたごたが片付いてさばさばした。

英語の訳

  • I felt relieved when all the troubles were taken care of.
出典: Tatoeba文番号 224208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コツさえ覚えれば、朝飯前ですよ。

英語の訳

  • It's a snap once you get the hang of it.
出典: Tatoeba文番号 224132