YOMI読みの道

例文

ばかりでなくを含む例文一覧

ばかりでなくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばかりでなく
前の25件10 / 17次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。

英語の訳

  • In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
出典: Tatoeba文番号 192148
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。

英語の訳

  • Everybody will have to pitch in to save the environment.
出典: Tatoeba文番号 183894
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。

英語の訳

  • As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
出典: Tatoeba文番号 179079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。

英語の訳

  • Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
出典: Tatoeba文番号 162562
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。

英語の訳

  • The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
出典: Tatoeba文番号 124939
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。

英語の訳

  • There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
出典: Tatoeba文番号 75169
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。

英語の訳

  • You must have been surprised to find me alone with her last night.
出典: Tatoeba文番号 232007
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。

英語の訳

  • Behave yourself, or you'll have to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 229357
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。

英語の訳

  • If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
出典: Tatoeba文番号 193645
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。

英語の訳

  • As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
出典: Tatoeba文番号 184694
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。

英語の訳

  • Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
出典: Tatoeba文番号 175725
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。

英語の訳

  • Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
出典: Tatoeba文番号 148888
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。

英語の訳

  • Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
出典: Tatoeba文番号 145765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to choose going with him or staying here alone.
出典: Tatoeba文番号 119215
TatoebaCC BY 2.0 FR

お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。

英語の訳

  • I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
出典: Tatoeba文番号 76805
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。

英語の訳

  • It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
出典: Tatoeba文番号 74230
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかりしている。

英語の訳

  • You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
出典: Tatoeba文番号 509425
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。

英語の訳

  • But for your help I could not have got over the hardship.
  • Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
  • Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
出典: Tatoeba文番号 233193
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。

英語の訳

  • With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
出典: Tatoeba文番号 228523
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。

英語の訳

  • Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
出典: Tatoeba文番号 213839
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
出典: Tatoeba文番号 203612
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。

英語の訳

  • The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
出典: Tatoeba文番号 201922
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。

英語の訳

  • The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
出典: Tatoeba文番号 186874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。

英語の訳

  • He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
出典: Tatoeba文番号 105100
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

田中稔子氏は広島原爆の生存者であり、平和と核軍縮の擁護者として活動しています。

英語の訳

  • Toshiko Tanaka is a survivor of the Hiroshima bombing turned advocate for peace and nuclear disarmament.
出典: Tatoeba文番号 12645909