YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件40 / 197次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに貯金箱を買ってあげたいです。

英語の訳

  • I want to buy a piggy bank for Tom.
  • I'd like to buy Tom a piggy bank.
  • I'd like to buy a piggy bank for Tom.
出典: Tatoeba文番号 11588467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあさんと住んでらっしゃるのよ。

英語の訳

  • She lives with her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 11582473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなことをしている場合ではない。

英語の訳

  • Now's not the time to be doing something like this.
出典: Tatoeba文番号 11580291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

爆撃にでもあったかのような部屋ね。

英語の訳

  • Your room looks as if a bomb hit it!
出典: Tatoeba文番号 11555222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝が、一日の中で一番きれいですよ。

英語の訳

  • Morning is the most beautiful time of day.
出典: Tatoeba文番号 11505806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要であれば、明日9時に来ますよ。

英語の訳

  • If necessary, I'll come at nine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11273537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かあれば、僕はその辺にいるから。

英語の訳

  • If you need me, I'll be somewhere around.
出典: Tatoeba文番号 11263466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃の子供は、外で遊ばないんだよ。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 11162248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要とあれば色々と考えていきたい。

英語の訳

  • I would like to consider various options if necessary.
出典: Tatoeba文番号 11025015
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヘリがあればいいけど操縦できない。

英語の訳

  • It would be nice to have a helicopter, but I'm not a pilot.
出典: Tatoeba文番号 11001358
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

少しの間、誰も言葉を発しなかった。

英語の訳

  • For a moment, no one spoke.
出典: Tatoeba文番号 10907949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が1ドル払えば、おあいこでしょ。

英語の訳

  • If I pay you a dollar, we'll be even.
出典: Tatoeba文番号 10841840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナとチョコって、相性抜群よね。

英語の訳

  • Bananas and chocolate go well together, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10771156
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

お店の前でおばあちゃんを待ってた。

英語の訳

  • I waited for my grandma in front of the store.
出典: Tatoeba文番号 10672019
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君はあごひげを伸ばそうしているね。

英語の訳

  • It looks like you're trying to grow a beard.
出典: Tatoeba文番号 10303923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を折ってからずっと松葉杖なんだ。

英語の訳

  • I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
出典: Tatoeba文番号 10140769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を骨折して、松葉杖ついてるんだ。

英語の訳

  • I broke my leg and am walking on crutches.
出典: Tatoeba文番号 10140747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男の子たちはまだ砂場で遊んでます。

英語の訳

  • The boys are still playing in the sandbox.
  • The boys are still playing in the sandpit.
出典: Tatoeba文番号 10138331
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムは車を販売していたことがある。

英語の訳

  • Tom used to sell cars.
出典: Tatoeba文番号 9840964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいお言葉ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your warm words.
出典: Tatoeba文番号 9770192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私のサイズのほぼ2倍あるのよ。

英語の訳

  • He's almost twice my size.
出典: Tatoeba文番号 9550150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

買ったばっかの車、見せてあげるよ。

英語の訳

  • I'll show you the car I've just bought.
  • I'll show you the car that I just bought.
出典: Tatoeba文番号 9301472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題がある場合はお知らせください。

英語の訳

  • If there is a problem, please let me know.
  • If there's a problem, please let me know.
  • If there are any problems, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 9149395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもに包丁で遊ばせちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You shouldn't let children play with the kitchen knife.
出典: Tatoeba文番号 9119896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな雨ばっかりで嫌になっちゃう。

英語の訳

  • I'm fed up with this wet weather.
出典: Tatoeba文番号 9089087